Svāyambhuva Lineage to Dakṣa; Pṛthu’s Devotion; Pāśupata Saṃnyāsa; Dakṣa–Satī Episode
तस्मात् त्वमपि राजेन्द्र तपोयोगसमन्वितः / तिष्ठ नित्यं मया सार्धं ततः सिद्धिमवाप्स्यसि
tasmāt tvamapi rājendra tapoyogasamanvitaḥ / tiṣṭha nityaṃ mayā sārdhaṃ tataḥ siddhimavāpsyasi
Oleh itu, wahai raja yang utama, dengan tapa dan disiplin yoga, tetaplah sentiasa bersatu denganku; maka engkau akan mencapai kesempurnaan rohani (siddhi).
Lord Kurma (Vishnu) instructing King Indradyumna
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It frames liberation-oriented perfection (siddhi) as arising from steady union with the Lord—implying the Atman realizes its highest fulfillment through continuous God-centered yoga, not merely external ritual.
The verse pairs tapas (austerity, disciplined restraint) with yoga (sustained spiritual practice) and emphasizes nitya-sārdhya—constant abiding with the Divine through remembrance, meditation, and steadfast inner alignment.
Though spoken by Vishnu as Kurma, the stress on tapas-yoga and siddhi aligns with Shaiva-Pāśupata style discipline, reflecting the Kurma Purana’s synthesis where devotion and yogic austerity converge beyond sectarian boundaries.