Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 15

Genealogies from Dakṣa’s Daughters: Ṛṣi Lines, Agni-Forms, Pitṛ Classes, and the Transition to Manu’s Progeny

पावकः पवमानश्च शुचिरग्निश्च ते त्रयः / निर्मथ्यः पवमानः स्याद् वैद्युतः पावकः स्मृतः

pāvakaḥ pavamānaśca śuciragniśca te trayaḥ / nirmathyaḥ pavamānaḥ syād vaidyutaḥ pāvakaḥ smṛtaḥ

Pāvaka, Pavamāna dan Śuci—itulah tiga rupa Agni. Antaranya, api yang terbit daripada gesekan (api araṇi) dinamai Pavamāna, manakala api yang lahir daripada kilat diingati sebagai Pāvaka.

pāvakaḥPāvaka (a form/name of fire)
pāvakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāvaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
pavamānaḥPavamāna (a form/name of fire)
pavamānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpavamāna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
śuciḥŚuci (a form/name of fire)
śuciḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśuci (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
agniḥfire
agniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
tethey/those
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Nominative plural; pronoun)
trayaḥthree
trayaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottraya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Masculine nominative plural; numeral adjective)
nirmathyaḥNirmathya (fire produced by churning)
nirmathyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnirmathya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
pavamānaḥPavamāna
pavamānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpavamāna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
syātwould be/is said to be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
vaidyutaḥVaidyuta (lightning-fire)
vaidyutaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvaidyuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
pāvakaḥPāvaka
pāvakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāvaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
smṛtaḥis considered/remembered (as)
smṛtaḥ:
Kriyā (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootsmṛ (स्मृ धातु) + ta (क्त प्रत्यय)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sūta (narrator) conveying the Purāṇic teaching to the assembled sages (Naimiṣāraṇya frame)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

A
Agni
P
Pāvaka
P
Pavamāna
Ś
Śuci

FAQs

Indirectly: by classifying Agni into distinct operational forms (churned fire, lightning-fire, and the pure/bright fire), the verse reflects the Purāṇic method of describing one sacred principle through multiple manifestations—analogous to how the one Ātman is spoken of through many functions and names in śāstra.

No direct yoga technique is taught in this verse; its practical emphasis is ritual and cosmological. Still, in Kurma Purana’s broader discipline, Agni represents inner tapas (austerity) and purification—supporting meditative steadiness through śauca (purity) and disciplined karmic offerings.

It does not explicitly name Śiva or Viṣṇu, but it supports the Kurma Purana’s integrative theology: Agni as a single sacred power appears in multiple modes, mirroring the text’s larger tendency to present divine unity expressed through different deities and functions.