Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Genealogies from Dakṣa’s Daughters: Ṛṣi Lines, Agni-Forms, Pitṛ Classes, and the Transition to Manu’s Progeny

यो ऽसौ रुद्रात्मको वह्निर्ब्रह्मणस्तनयो द्विजाः / स्वाहा तस्मात् सुतान् लेभे त्रीनुदारान् महौजसः

yo 'sau rudrātmako vahnirbrahmaṇastanayo dvijāḥ / svāhā tasmāt sutān lebhe trīnudārān mahaujasaḥ

Wahai para dwija, Api (Agni) itu yang berhakikat Rudra dan merupakan putera Brahmā; melalui-Nya, Svāhā memperoleh tiga orang putera yang mulia lagi amat bercahaya.

yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
asauthat (one)
asau:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देश-सर्वनाम
rudra-ātmakaḥof Rudra-nature
rudra-ātmakaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrudra (प्रातिपदिक) + ātmaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (रुद्रः आत्मा/स्वभावः यस्य)
vahniḥAgni (fire)
vahniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvahni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
tanayaḥson
tanayaḥ:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Roottanaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dvijāḥO twice-born (Brahmins)
dvijāḥ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), बहुवचन; संबोधन
svāhāSvāhā
svāhā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvāhā (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिनाम
tasmātfrom him
tasmāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; सर्वनाम
sutānsons
sutān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
lebheobtained/bore
lebhe:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
trīnthree
trīn:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; संख्या-विशेषण (सुतान् इति विशेष्ये)
udārānnoble/excellent
udārān:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootudāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; गुणवाचक-विशेषण
mahā-ojasaḥof great vigor
mahā-ojasaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + ojas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; बहुव्रीहि (महत् ओजः येषां ते) सुतान्-विशेषण

Sūta (narrator) addressing the assembled dvijas (sages/Brahmins)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

R
Rudra
A
Agni (Vahni)
B
Brahmā
S
Svāhā
D
Dvijas

FAQs

Indirectly, it frames deities as expressions of one sacred reality: Agni is said to be “of Rudra’s nature,” suggesting interpenetration of divine powers rather than rigid separateness—an outlook compatible with the Kurma Purana’s integrative (Shaiva-Vaishnava) theology.

No direct yoga technique is taught in this verse; it supports the ritual-meditative worldview where Svāhā (the mantra of offering) and Agni (sacrificial fire) are sacred supports for disciplined worship, a foundation upon which later Kurma Purana teachings on devotion, purity, and yogic concentration are built.

By describing Agni as “rudrātmaka” while also being born of Brahmā, it emphasizes unified divine functioning across sectarian forms; such cross-identifications align with the Kurma Purana’s broader non-sectarian synthesis where Shiva and Vishnu are treated as harmonized manifestations of the one supreme principle.