HomeBrahma PuranaAdhy. 234Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Adhyaya 234The Threefold Suffering and the Path to Ultimate Dissolution

मूर्छाम् अवाप्य महतीं संस्पृष्टो बाह्यवायुना विज्ञानभ्रंशम् आप्नोति जातस् तु मुनिसत्तमाः //

Ayat ini hanya memaparkan nombor “16” tanpa teks Sanskrit; maka makna tidak dapat diterjemahkan dengan tepat.

mūrchāmfainting, swoon
mūrchām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmūrchā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine), Dvitīyā (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular)
avāpyahaving obtained/undergone
avāpya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-āp (धातु)
FormKtvānta (Absolutive/Gerund, ल्यप्), indeclinable; pūrvakāla-kriyā (prior action)
mahatīmgreat, severe
mahatīm:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine), Dvitīyā (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular); viśeṣaṇa of mūrchām
saṃspṛṣṭaḥtouched
saṃspṛṣṭaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootsam-spṛś (धातु)
FormKta-pratyaya (Past passive participle), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; karmaṇi-bhāva (one who has been touched)
bāhya-vāyunāby the outside air
bāhya-vāyunā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbāhya + vāyu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Tṛtīyā (Instrumental, 3rd), Ekavacana (Singular); karmadhāraya: bāhyaḥ vāyuḥ (external air)
vijñāna-bhraṃśamloss of awareness
vijñāna-bhraṃśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvijñāna + bhraṃśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Dvitīyā (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular); ṣaṣṭhī-tatpuruṣa: vijñānasya bhraṃśaḥ (loss of consciousness/knowledge)
āpnotiattains
āpnoti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Prathama-puruṣa, Ekavacana, Parasmaipada
jātaḥborn
jātaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
FormKta-pratyaya (Past passive participle), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; used as adjective/substantive
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormNipāta (particle), adversative/emphatic
muni-sattamāḥO best of sages
muni-sattamāḥ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni + sattama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Sambodhana/Prathamā Bahuvacana (Vocative/Nominative plural); sambodhana in context: “O best of sages”; tatpuruṣa: munīnāṃ sattamaḥ
Narrator addressing sages (explicit vocative: munisattamāḥ)