Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 12

Sukta 71

अस्मान्त्सु तत्र चोदयेन्द्र राये रभस्वतः । तुविद्युम्न यशस्वतः

asmā́nt su tátra codáyéndra rāyé rábhsvataḥ | tuv́idyumna yáśsvataḥ

Drive us, O Indra, well onward therein—unto wealth—thou vigorous one, of abundant glory, of high renown.

Gerakkanlah kami maju dengan baik di sana, wahai Indra—menuju kekayaan—engkau yang gagah, yang berlimpah kemuliaan, yang masyhur tinggi.

अस्मान्us
अस्मान्:
कर्म
TypePronoun
Rootअस्मद्
सुwell; thoroughly
सु:
TypeIndeclinable (particle/preverb)
Rootसु
तत्रthere
तत्र:
अधिकारण
TypeIndeclinable (adverb)
Rootतत्र
and
:
TypeIndeclinable (conjunction)
Root
चोदयimpel; urge
चोदय:
TypeVerb
Rootचुद्
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र
रायेfor wealth
राये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootराय् (स्त्री) / रयि
रभस्वतःof the vigorous/energetic (one)
रभस्वतः:
सम्बन्ध
TypeAdjective
Rootरभस्वत्
तुविद्युम्नO one of abundant glory
तुविद्युम्न:
सम्बोधन
TypeAdjective (epithet)
Rootतुविद्युम्न
यशस्वतःof the renowned/famous (one)
यशस्वतः:
सम्बन्ध
TypeAdjective
Rootयशस्वत्

Rishi: RV-derived attribution (Indra hymn tradition).

Devata: Indra

Chandas: RV-style (likely Triṣṭubh/Jagatī).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Energized forward drive → settled confidence in a guided path.","listener_experience":"A sense of being ‘carried’ onward—less hesitation, more purposeful action.","intensity":7}