Sukta 5
आदाय जीतं जीताय लोके३ऽमुष्मिन् प्र यच्छसि
ādā́ya jītáṃ jītā́ya lóke ’múṣmin prá yacchasi
Having taken the winnings, thou assignest them forth to the winner in yonder world.
Setelah mengambil kemenangan itu, engkau menyerahkannya kepada si pemenang di alam sana.
Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (hymn-level attribution varies)
Devata: Jaya/Jīta (Victory, Winnings) as personified efficacy; also ‘Loka’ as destination
Chandas: Anuṣṭubh (probable; requires full hymn metrical check)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From acquisition (ādāya) to rightful bestowal (pra yacchasi), ending in calm assurance about the unseen.","listener_experience":"A settled feeling that one’s rightful gains are safeguarded beyond immediate life.","intensity":4}