Sukta 6
यमबध्नाद् बृहस्पतिर्देवेभ्यो असुरक्षितिम्। स मायं मणिरागमत् सह व्रीहियवाभ्यां महसा भूत्या सह
yám abadʰnād bṛ́haspátir devébhyo ásura-kṣitim | sá māyáṃ maṇír ā́gamat sahá vrī́hi-yavā́bhyāṃ máhasā bhū́tyā sahá ||
Whom Bṛhaspati bound on for the Gods, (to win) the Asura’s stronghold—this Jewel came hither with its wondrous power, together with rice and barley, with greatness, together with thriving weal.
Yang Bṛhaspati ikatkan bagi para Dewa (untuk menawan) kubu-benteng Asura—Mani (Permata) ini datang ke mari dengan daya mayanya yang menakjubkan, bersama padi dan barli, bersama kebesaran, bersama kemakmuran yang berkembang.
Rishi: Atharvanic tradition (maṇi hymn complex).
Devata: Bṛhaspati; Anna (grain) as prosperity medium (secondary).
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From mythic conquest (fortress won) to quiet assurance (boons arrive and stay).","listener_experience":"Confidence that abundance can be ‘installed’ and safeguarded; a sense of wonder at prosperity’s sacred origin.","intensity":5}