Sukta 6
यमबध्नाद् बृहस्पतिर्देवेभ्यो असुरक्षितिम्। स मायं मणिरागमत् सह गोभिरजाविभिरन्नेन प्रजया सह
yám abadʰnād bṛ́haspátir devébhyo ásura-kṣitim | sá māyáṃ maṇír ā́gamat sahá góbhir ajā́vibhir ánnena prajā́yā sahá ||
Whom Bṛhaspati bound on for the Gods, (to win) the Asura’s stronghold—this Jewel came hither with its wondrous power, together with cows, with goats and sheep, with food, together with offspring.
Yang Bṛhaspati ikatkan bagi para Dewa (untuk menawan) kubu-benteng Asura—Mani (Permata) ini datang ke mari dengan daya mayanya yang menakjubkan, bersama lembu, bersama kambing dan biri-biri, bersama makanan, bersama zuriat.
Rishi: Atharvanic tradition (maṇi hymn complex).
Devata: Bṛhaspati; prosperity as embodied in paśu/anna/prajā (secondary).
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Assurance from mythic victory → serene accumulation of blessings.","listener_experience":"Calm, hopeful, household-centered; evokes warmth and security.","intensity":5}