Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 22

पवित्रारोहणविधिः

The Rite of Raising/Placing the Pavitra

नत्वा तु गुरुणादिष्टं गृह्णीयान्नियमन्नरः चतुर्मासं त्रिमासं वा त्र्यहमेकाहमेव च

natvā tu guruṇādiṣṭaṃ gṛhṇīyānniyamannaraḥ caturmāsaṃ trimāsaṃ vā tryahamekāhameva ca

Setelah menunduk hormat kepada guru, seseorang hendaklah mengambil dan melaksanakan niyama/vrata sebagaimana diperintahkan—sama ada selama empat bulan, tiga bulan, tiga hari, ataupun hanya satu hari.

natvāhaving bowed
natvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootnam (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावे प्रयोगः; धातु: नम् (to bow)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थे
guruṇāby the teacher
guruṇā:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण) एकवचन; Instrumental singular
ādiṣṭam(that which is) instructed
ādiṣṭam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootā-diś (धातु)
Formकृदन्त: क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; ‘आदिष्ट’ = instructed/commanded
gṛhṇīyātshould undertake/take up
gṛhṇīyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgrah (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष? (actually 3rd person singular), एकवचन; ‘he should take/undertake’
niyamama rule/observance
niyamam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootniyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; Accusative singular
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; Nominative singular
caturmāsamfor four months
caturmāsam:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरणम्)
TypeNoun
Rootcatur-māsa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; द्विगुसमास (catur + māsa) = four-month period
trimāsamfor three months
trimāsam:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरणम्)
TypeNoun
Roottri-māsa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; द्विगुसमास (tri + māsa)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formनिपात (disjunctive particle) विकल्पार्थे
tryahamfor three days
tryaham:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरणम्)
TypeNoun
Roottri-aha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; द्विगुसमास (tri + aha) = three days
ekāhamfor one day
ekāham:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरणम्)
TypeNoun
Rooteka-aha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; द्विगुसमास (eka + aha) = one day
evaonly/indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle) अवधारणार्थे
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"To choose and formally undertake a vrata/niyama for a defined duration under a guru’s authorization, ensuring the vow is time-bounded and feasible.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Vrata-niyama duration as per guru-instruction","lookup_keywords":["guru-adiṣṭa","niyama","cāturmāsya","trimāsa","ekāha"],"quick_summary":"A vow should be accepted after bowing to the teacher and must be undertaken for a specified period—long (four months/three months) or short (three days/one day)—as instructed."}

Concept: Vrata is valid and fruitful when undertaken with humility and under competent guidance, with clear temporal boundaries.

Application: Select a vow duration matching capacity; formalize it through guru-approval to avoid overreach and lapse.

Khanda Section: Puja-vidhi (Vrata–Niyama and ritual observances)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: shraddha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A disciple bows to a seated guru and receives instruction to undertake a time-bound vow, with symbolic calendar markers for four months, three months, three days, and one day.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style: interior of a traditional gurukula, disciple in añjali bowing, guru seated on a wooden āsana, palm-leaf manuscripts, muted earth reds and greens, clear gesture of instruction, sacred calm.","tanjore_prompt":"Tanjore painting: guru with halo and ornate throne-like seat, disciple prostrating, gold-leaf highlights on garments and ritual vessels, stylized calendar motifs indicating cāturmāsya/trimāsa, devotional austerity.","mysore_prompt":"Mysore painting: clean linework, instructional composition showing four duration panels (4 months/3 months/3 days/1 day), guru pointing, disciple holding a sankalpa vessel, soft pastel palette.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: courtly gurukula scene with fine detailing, guru and student in profile, margins with small cartouches showing the vow durations, delicate architecture and textiles, restrained palette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: guruṇādiṣṭam = guruṇā + ādiṣṭam; gṛhṇīyānniyamam = gṛhṇīyāt + niyamam (t + n → nn); tryaham = tri + aham; ekāham = eka + aham.

Related Themes: Agni Purana Puja-vidhi sections on vrata-niyama and sankalpa; Agni Purana chapters on prāyaścitta and āhnika/ācāra

G
Guru

FAQs

It gives a procedural rule for vrata/niyama practice: one should formally accept an observance after bowing to the guru and follow the exact duration prescribed—ranging from long (four or three months) to short (three days or one day).

By codifying practical, time-bound options for religious discipline under guru-guidance, it functions like a ritual manual—one among the Agni Purana’s many domains (dharma, rites, vows, expiations), illustrating its broad, handbook-like coverage.

Undertaking a niyama with humility (bowing) and obedience to the guru is presented as the proper dharmic method, supporting purification and merit by ensuring the vow is correctly framed, measured, and faithfully observed.