Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 5

Chapter 49 — मत्स्यादिलक्षणवर्णनम्

Description of the Characteristics of Matsya and the Other Incarnations

छत्री दण्डी वामनः स्यादथवा स्याच्चतुर्भुजः रामश्चापेषुहस्तः स्यात् कड्गी परशुनान्वितः

chatrī daṇḍī vāmanaḥ syādathavā syāccaturbhujaḥ rāmaścāpeṣuhastaḥ syāt kaḍgī paraśunānvitaḥ

Vāmana hendaklah digambarkan sebagai kerdil yang memegang payung (chatra) dan tongkat (daṇḍa), atau boleh juga sebagai bertangan empat. Rāma hendaklah ditampilkan dengan busur dan anak panah di tangan; (dan boleh juga) sebagai pembawa pedang serta dilengkapi kapak (paraśu).

छत्रीumbrella-bearer
छत्री:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootछत्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; छत्रधारी (one with an umbrella)
दण्डीstaff-bearer
दण्डी:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootदण्डिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; दण्डधारी (staff-bearer)
वामनःVāmana
वामनः:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootवामन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
अथवाor else
अथवा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (or else)
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
चतुर्भुजःfour-armed
चतुर्भुजः:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeAdjective
Rootचतुर्+भुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः—चत्वारः भुजाः यस्य (four-armed)
रामःRāma
रामः:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
चापेषुहस्तःwith bow and arrows in hand
चापेषुहस्तः:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeAdjective
Rootचाप+इषु+हस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः—चापः इषवः च हस्ते यस्य (having bow and arrows in hand)
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
खड्गीsword-bearer
खड्गी:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootखड्गिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; खड्गधारी (sword-bearer)
परशुनाwith an axe
परशुना:
Karana (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootपरशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण (instrument)
अन्वितःendowed/possessing
अन्वितः:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeAdjective
Rootअन्वि (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle used adjectivally); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘endowed/possessed’

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Shilpa","secondary_vidya":"Avatara-Katha","practical_application":"Selecting correct attributes for Vāmana and Rāma icons (umbrella, staff; bow-arrows; sword; axe) for sculpture, painting, and pūjā identification.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Vāmana and Rāma Āyudha-Lakṣaṇa (Umbrella–Staff; Bow–Arrow; Sword; Axe)","lookup_keywords":["Vāmana chattrī daṇḍī","caturbhuja","Rāma cāpa iṣu","khaḍga","paraśu"],"quick_summary":"Lists emblem options: Vāmana as umbrella-and-staff-bearing dwarf (or four-armed); Rāma with bow and arrows, optionally with sword and axe—useful for identifying and crafting images."}

Weapon Type: Bow and arrows; Sword; Axe (cāpa-iṣu, khaḍga, paraśu)

Concept: Iconographic lakṣaṇa as a practical taxonomy of divine forms; attributes encode avatāra function (humility of Vāmana, heroism of Rāma).

Application: Helps patrons and artisans avoid misidentification in temples and festivals; supports correct dhyāna during worship.

Khanda Section: Murti-lakshana & Iconography (Pratima/Vigraha-vidhi)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vīra

Visual Art Cues: {"scene_description":"Two icon panels: Vāmana as a dwarf holding umbrella and staff (or four-armed); Rāma standing with bow and arrows, optionally with sword and axe as additional emblems.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural split-scene: Vāmana with chatra and daṇḍa, compact dwarf proportions; Rāma with bow and quiver, heroic stance; earthy palette, bold outlines, lotus borders.","tanjore_prompt":"Tanjore dual-deity composition: Vāmana with gold umbrella motif and staff; Rāma with ornate bow, quiver, optional sword/axe rendered with gold embossing, jeweled crowns.","mysore_prompt":"Mysore instructional chart: clean depiction of attribute variants—Vāmana (2-armed vs 4-armed), Rāma (cāpa-iṣu vs khaḍga/paraśu options), labeled implements, soft wash colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of courtly divine figures: Vāmana with parasol and staff, Rāma with bow and arrows, fine garment patterns, delicate shading, manuscript margins."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: स्यादथवा = स्यात् + अथवा; स्याच्चतुर्भुजः = स्यात् + चतुर्भुजः (त् + च → च्च); रामश्चापेषुहस्तः = रामः + चापेषुहस्तः; परशुनान्वितः = परशुना + अन्वितः (आ + अ → आ; न + अ → ना)।

Related Themes: Agni Purana 49 (avatāra mūrti-lakṣaṇa entries for multiple forms)

A
Agni
V
Vāmana
R
Rāma
C
Chakra/arms (iconographic concept)
B
Bow
A
Arrows
S
Sword (khaḍga)
A
Axe (paraśu)

FAQs

It gives pratima-lakṣaṇa (iconographic specifications) for depicting Vāmana and Rāma—what implements they should hold (umbrella, staff, bow-arrows, sword, axe) and whether the form is dwarf or four-armed—useful for temple image-making and consecration contexts.

Beyond theology, it preserves practical, technical standards from śilpa/āgamic traditions—how to design deity images—showing the Agni Purana’s coverage of applied arts (iconography) alongside ritual and doctrine.

Correct iconographic form is traditionally held to support proper worship (upāsanā) and consecration, aligning the devotee’s ritual focus with the deity’s recognized attributes, thereby strengthening devotional merit and ritual efficacy.