Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 7

Chapter 100 — द्वारप्रतिष्ठाकथनम्

Dvāra-pratiṣṭhā-kathana: Procedure for Door Consecration

शिवमकाशदेशे च व्यापकं सर्वमङ्गले ततो महेशनाथं च विन्यसेन्मूलमन्त्रतः

śivamakāśadeśe ca vyāpakaṃ sarvamaṅgale tato maheśanāthaṃ ca vinyasenmūlamantrataḥ

Di wilayah ruang, hendaklah dilakukan nyāsa dengan menempatkan Śiva—Tuhan yang meliputi segalanya dan maha membawa segala keberuntungan. Sesudah itu, hendaklah dipasang pula Maheśanātha dengan mūla-mantra (mantra akar).

शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
आकाश-देशेin the region of space
आकाश-देशे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआकाश (प्रातिपदिक) + देश (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (आकाशस्य देशः); पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-सम्बन्धक (conjunction)
व्यापकम्all-pervading
व्यापकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्यापक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular; विशेषण (qualifying ‘शिवम्’)
सर्व-मङ्गलेin the all-auspicious (place/state)
सर्व-मङ्गले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + मङ्गल (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (सर्वं मङ्गलं यस्मिन्/यत्र); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular
ततःthen/thereafter
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तरवाचक (then/thereafter)
महेश-नाथम्Maheśanātha (Lord Maheśa)
महेश-नाथम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहेश (प्रातिपदिक) + नाथ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (महेशस्य नाथः/नाथम्—नामरूपेण); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-सम्बन्धक (conjunction)
विन्यसेत्should place/install
विन्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + नि + अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; parasmaipada
मूल-मन्त्रतःby means of the root-mantra
मूल-मन्त्रतः:
Karana (करण)
TypeIndeclinable
Rootमूल (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक) + तः (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्ययीभाव/तसिल्-प्रयोग; ‘मूलमन्त्रात्’ इत्यर्थे; Ablatival adverb ‘by/from the root-mantra’

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha in ritual procedure)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Mantra-nyāsa and deity-installation: placing Śiva as all-pervading auspicious presence in the ‘ākāśa-deśa’ (space-region) and then installing Maheśanātha via the mūla-mantra for sanctification and protection of the ritual field.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Ākāśa-deśa Śiva-nyāsa and Maheśanātha-sthāpana by Mūla-mantra","lookup_keywords":["śiva-nyāsa","ākāśa-deśa","maheśanātha","mūla-mantra","tantra-pūjā"],"quick_summary":"Consecrate the ritual space by mentally/ritually installing Śiva in the expanse of space as the pervasive auspicious principle, then establish Maheśanātha specifically through the root-mantra to complete the deity-seat."}

Concept: The deity is both immanent (vyāpaka in ākāśa) and specifically invoked (Maheśanātha) through mūla-mantra; ritual makes metaphysics operational.

Application: Before pūjā/homa/installation, perform space-nyāsa to stabilize attention and define the sacred boundary; then proceed with root-mantra installation for the chosen form.

Khanda Section: Puja-vidhi / Tantra (Mantra-nyasa and Deity-installation procedure)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual space with a drawn maṇḍala; the practitioner performs nyāsa upward into the open space (ākāśa), then installs Maheśanātha at the central seat/linga with mūla-mantra recitation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, central Śiva presence suggested as a luminous field in the sky-space above the maṇḍala, priest in profile doing nyāsa gestures, Maheśanātha seat at center, traditional lamps, bold outlines and sacred symmetry","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold haloed Śiva as all-pervading aura filling the background, central liṅga/pīṭha with gold work, priest chanting mūla-mantra, rich ornamentation, strong devotional focus","mysore_prompt":"Mysore painting, clear stepwise ritual depiction: maṇḍala, nyāsa gestures toward space, then placement at central seat; soft colors, fine lines, didactic composition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed interior of a shrine room, priest performing gestures toward the air, central deity-seat with attendants, delicate rendering of incense smoke suggesting ‘ākāśa’, intricate borders"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: शिवमकाशदेशे = शिवम् + आकाश-देशे; सर्वमङ्गले = सर्व-मङ्गले; महेशनाथं = महेश-नाथम्; विन्यसेन्मूलमन्त्रतः = विन्यसेत् + मूल-मन्त्रतः

Related Themes: Agni Purana tantra/pūjā-vidhi chapters on nyāsa, bhūta-śuddhi, and mūla-mantra prayoga; Agni Purana stotra/mantra sections where Śiva epithets like vyāpaka and sarva-maṅgala occur

S
Shiva
M
Mahesha (Maheśanātha)
M
Mula-mantra
N
Nyasa

FAQs

It teaches mantra-nyāsa: assigning/placing Śiva as the all-pervading principle in the ākāśa-locus, and then installing Maheśanātha specifically through the deity’s mūla-mantra.

It exemplifies the Agni Purana’s practical ritual-technology—precise worship steps (nyāsa, mantra-application, deity-placement) alongside its broader mythic and doctrinal content.

By installing Śiva through correct nyāsa and the root-mantra, the practitioner is said to align the worship-space and body-mind with auspiciousness (śiva/maṅgala), supporting purification and effective devotion.