Ayuta–Lakṣa–Koṭi Fire-offerings (अयुतलक्षकोटिहोमाः) — Graha-yajña Vidhi
यस्मादायसकर्माणि तवाधीनानि सर्वदा लाङ्गलाद्यायुधादीनि अतः शान्तिं प्रयच्छ मे
yasmādāyasakarmāṇi tavādhīnāni sarvadā lāṅgalādyāyudhādīni ataḥ śāntiṃ prayaccha me
Oleh sebab segala pekerjaan besi sentiasa berada di bawah kekuasaan-Mu—termasuk bajak dan segala senjata serta perkakas—maka kurniakanlah kepadaku ketenteraman dan keselamatan.
Ritual supplicant (as voiced within Agni Purana’s śānti-mantra framework; taught by Lord Agni in narration)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Shilpa","practical_application":"Protective invocation over ironwork and implements (plough, tools, weapons): used to avert accidents, ensure successful craftsmanship/agricultural work, and pacify dangers linked with metal and sharp instruments.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Āyasa-karmādhīnatā—Śānti for iron tools and weapons","lookup_keywords":["āyasa karma","lāṅgala","āyudha","śānti-kalpa","rakṣā"],"quick_summary":"States that iron-works and implements (including ploughs and weapons) are under the deity’s control; therefore one prays for śānti. Practical takeaway: consecrate tools/weapons and seek protection before use."}
Weapon Type: General āyudha (iron weapons/implements); explicit mention of lāṅgala (plough) and ‘other weapons/tools’
Concept: Material technologies (ironwork, tools, weapons) are integrated into dharmic order through ritual acknowledgment and pacification.
Application: Before forging, farming, or arming, perform a brief śānti-prārthanā and offer incense/flowers to the presiding power; treat tools as ritually ‘entered’ into safe use.
Khanda Section: Śānti-kalpa (Protective rites and pacification prayers)
Primary Rasa: Shanta
Secondary Rasa: Vira
Visual Art Cues: {"scene_description":"A blacksmith’s forge and an agricultural setting: iron tools (plough, blades) and weapons laid out while a priest/devotee performs a small śānti rite for safety and success.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized forge with glowing embers, iron plough and weapons arranged, priest sprinkling sanctified water and offering flowers, strong outlines, earthy reds/ochres, protective aura motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore: ceremonial display of iron tools and weapons with gold accents, small altar with lamp, donor/priest performing śānti, ornate border and gold foil highlighting implements.","mysore_prompt":"Mysore: instructional scene—tools labeled visually (lāṅgala, khaḍga-like blade, hammer), calm ritual setup beside workshop, delicate lines and soft palette, emphasis on procedure and safety.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: detailed workshop courtyard with smiths and soldiers, tools and weapons on a carpet, a learned figure reciting śānti, fine textures of metal and fabric, subdued gold."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: यस्मादायसकर्माणि = यस्मात् + आयस-कर्माणि; तवाधीनानि = तव + अधीनानि; लाङ्गलाद्यायुधादीनि = लाङ्गल-आदि-आयुध-आदीनि.
Related Themes: Agni Purāṇa śānti-kalpa (protective rites); Agni Purāṇa dhanurveda/āyudha-related chapters (weapon classifications and use); Agni Purāṇa śilpa/karma-kāṇḍa style procedural passages
It teaches a śānti-prayoga: a pacification prayer directed to the presiding power over iron/metalwork, seeking safety and the averting of harm connected with tools and weapons (including ploughs).
By addressing practical domains—agriculture (plough), warfare/defense (weapons), and craftsmanship (metalwork)—the text integrates ritual technology with everyday and state-level needs, showing how dharmic rites extend into material life.
Seeking śānti frames potentially harmful human activities (weapon-use, forging, heavy tools) within a purificatory, dharmic intention—aiming to reduce violence, accidents, and adverse outcomes while aligning action with auspiciousness.