Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 29.2 — Adhyaya 29, Shloka 2

The Birth and Marriages of the Direction-Goddesses and the Daśamī Observance

ब्रह्मणः सृजतः सृष्टिमादिसर्गे समुत्थिते । चिन्ताभून्महती को मे प्रजाः सृष्टा धरिष्यति ॥ २९.२ ॥

brahmaṇaḥ sṛjataḥ sṛṣṭim ādisarge samutthite | cintābhūn mahatī ko me prajāḥ sṛṣṭā dhariṣyati || 29.2 ||

ब्रह्मा सृष्टी निर्माण करीत असता आणि आदिसर्ग प्रकट झाल्यावर, त्यांच्या मनात मोठी चिंता उत्पन्न झाली—“मी निर्माण केलेल्या प्रजांचे धारण-पोषण कोण करील?”

brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahman (ब्रह्मन् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
sṛjataḥ(of him) creating
sṛjataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/qualifier)
TypeVerb
Rootsṛj (सृज् धातु)
Formशतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; ‘while creating’
sṛṣṭimcreation
sṛṣṭim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsṛṣṭi (सृष्टि प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ādi-sargein the primordial creation
ādi-sarge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootādi (आदि) + sarga (सर्ग)
Formतत्पुरुषसमास (आदिः सर्गः); पुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
samutthitewhen it had arisen
samutthite:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsam-ut-√sthā (सम्+उत्+स्था धातु, क्त)
Formक्त, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (arisen/occurred)
cintāanxiety/thought
cintā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcintā (चिन्ता प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
abhūtarose/was
abhūt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formलङ् (Imperfect), तृतीयपुरुष, एकवचन
mahatīgreat
mahatī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahat (महत् प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
kaḥwho
kaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (किम् सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
memy
me:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन; सर्वनाम
prajāḥcreatures/subjects
prajāḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprajā (प्रजा प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
sṛṣṭāḥcreated
sṛṣṭāḥ:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsṛj (सृज् धातु, क्त)
Formक्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (created)
dhariṣyatiwill sustain
dhariṣyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdhṛ (धृ धातु)
Formलृट् (Simple Future), तृतीयपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Varāha (default narrator/instructor voice per dialogue framework; explicit speaker not stated in the fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"सृष्टाः प्रजाः को धरिष्यति? (सृष्टि का धारणकर्ता कौन?)"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"‘धारण’ की समस्या—सृष्टि को आधार देने वाला तत्त्व (विष्णु/धर्म/ऋत) आवश्यक; आगे चलकर वराह का ‘धरित्री-धारण’ इसी प्रश्न का अवतारी उत्तर बनता है।","yajna_varaha_imagery":"धारणकर्ता = यज्ञ-स्तम्भ/ऋत-आधार का रूपक; सृष्टि-यज्ञ को स्थिर रखने हेतु अधिष्ठाता-देव की अपेक्षा।","vedantic_connection":"जगत्-आधार ब्रह्म/विष्णु; ‘धारक’ तत्त्व के बिना नाम-रूप की व्यवस्था टिकती नहीं—अधिष्ठान-चिन्तन।"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology","core_concept":"सृष्टि केवल उत्पत्ति नहीं—पालन/धारण भी उतना ही अनिवार्य; शासन-व्यवस्था का दैवी आदर्श।","practical_application":"कर्तृत्व के साथ उत्तरदायित्व: जो ‘सृजता’ है, उसे ‘धारण’ की व्यवस्था भी करनी चाहिए (राजा/गृहस्थ/नेता के लिए संकेत)।"}

Subject Matter: ["Cosmology","Creation","Theology of divine governance"]

Primary Rasa: चिन्ता

Secondary Rasa: अद्भुत

Type: cosmic

Related Themes: 29.29.1 (कथारम्भ); 29.29.3 (कन्याओं का प्रादुर्भाव—समाधान की दिशा)

Visual Art Cues: {"scene_description":"ब्रह्मा सृष्टि-रचना के बीच ध्यानमग्न, चिंतित मुद्रा में; चारों ओर नवसृष्ट प्राणी/तत्त्व; ऊपर प्रश्न-भाव का आलोक।","item_prompts":["ब्रह्मा (चतुर्मुख)","ध्यान/चिन्ता मुद्रा","नवसृष्ट प्राणी","कमलासन","सृष्टि-तत्त्व (जल/आकाश)","प्रश्न-रूप प्रकाश"],"kerala_mural_prompt":"केरल म्यूरल; कमलासनस्थ ब्रह्मा; गंभीर नेत्र; चारों ओर सृष्टि-चिह्न; गाढ़े रंग, स्वर्णरेखा।","tanjore_prompt":"तंजावूर; ब्रह्मा पर स्वर्ण प्रभा; कमल और सृष्टि-चिह्न उभरे; चिंतामुद्रा स्पष्ट।","mysore_prompt":"मैसूर; सूक्ष्म भाव-चित्रण; ब्रह्मा का चिंतन; हल्का आकाशीय ग्रेडिएंट।","pahari_prompt":"पहाड़ी; सरल प्रतीकात्मक सृष्टि-दृश्य; ब्रह्मा के चार मुख; प्रश्न-भाव को बादल/प्रभा से दिखाएँ।"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"गम्भीर, विचारोत्तेजक","suggested_raga":"तोड़ी","pace":"विलम्बित","voice_tone":"चिन्तनशील, नाद-गम्भीर"}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Cosmology
C
Classical Narrative

FAQs

It reflects a common Purāṇic cosmogonic motif: creation is followed by the question of maintenance (dhāraṇa/pālana), situating the narrative within broader Sanskrit discussions of cosmic functions such as creation, preservation, and regulation.

No geographic location is named in this verse; it is framed as a cosmological episode within the primordial creation (ādisarga).

Implicitly, the verse foregrounds responsibility after origination: the act of bringing beings into existence is paired with the obligation of sustaining and supporting them (dhariṣyati), a principle that can be read as a philosophical instruction about stewardship and care.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App