Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 85

संनियम्येन्द्रियग्रामं जपंति शतरुद्रियम् । प्रभासे तु स्थिता देवि ते कृतार्था न संशयः

saṃniyamyendriyagrāmaṃ japaṃti śatarudriyam | prabhāse tu sthitā devi te kṛtārthā na saṃśayaḥ

इंद्रियसमूह संयमून ते शतरुद्रीयाचा जप करतात. हे देवी! प्रभासात स्थित ते कृतार्थ आहेत—यात संशय नाही.

संनियम्यhaving restrained
संनियम्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-नि-√यम् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; ‘having restrained’
इन्द्रियग्रामम्the group of senses
इन्द्रियग्रामम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइन्द्रिय + ग्राम (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (इन्द्रियाणां ग्रामः = group of senses)
जपन्तिthey recite
जपन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural)
शतरुद्रियम्the Śatarudriya (hymn)
शतरुद्रियम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत + रुद्रिय (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); द्विगु-समासः (शतं रुद्रियं = ‘Śatarudriya’ hymn)
प्रभासेin Prabhāsa
प्रभासे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (singular)
तुindeed, but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोधार्थक-अव्यय (contrast particle)
स्थिताःstaying, situated
स्थिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√स्था (धातु)
Formक्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (singular)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
कृतार्थाःfulfilled, successful
कृतार्थाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत + अर्थ (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (plural); कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रयोगः (कृतः अर्थः येषाम् = whose purpose is accomplished)
no, not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)

Śiva (addressing Pārvatī)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Ascetics and householders seated in orderly rows near Somnātha, chanting Śatarudrīya; their senses symbolically ‘reined in’ (horses bridled); the kṣetra glows, indicating kṛtārthatā.

Ś
Śiva
P
Pārvatī
P
Prabhāsa-kṣetra
Ś
Śatarudrīya

FAQs

Pilgrimage bears its highest fruit when joined to self-restraint and Rudra-mantra practice.

Prabhāsa-kṣetra.

Indriya-nigraha (sense restraint) and japa of the Śatarudrīya.