Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 67

नृसिंह वामनाचिंत्य केशवेति च ये जनाः । रुद्र रुद्रेति रुद्रेति शिवाय च नमोनमः

nṛsiṃha vāmanāciṃtya keśaveti ca ye janāḥ | rudra rudreti rudreti śivāya ca namonamaḥ

जे लोक “नृसिंह, वामन, अचिंत्य, केशव” अशी नावे जपतात, आणि “रुद्र, रुद्र, रुद्र” असे पुनःपुन्हा म्हणतात, तसेच “शिवाय नमो नमः” म्हणत वारंवार नमस्कार करतात—ते अशा भक्तीने संरक्षित होतात।

nṛsiṃhaO Narasiṃha
nṛsiṃha:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛ + siṃha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नृणां सिंहः)
vāmanaO Vāmana
vāmana:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvāmana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
acintyaO inconceivable one
acintya:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Roota + cintya (कृदन्त-प्रातिपदिक; √cint)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; क्तव्य/य-प्रत्ययान्त विशेषण (unthinkable)
keśavaO Keśava
keśava:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkeśava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-शब्दः (quotative particle)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
yewho (those)
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम
janāḥpeople
janāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
rudraO Rudra
rudra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
rudraRudra
rudra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन (इति-पूर्वकं नामोच्चारण)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-शब्दः (quotative)
rudraRudra
rudra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन (पुनरुक्ति)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-शब्दः (quotative)
śivāyato Śiva
śivāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक; अव्ययीभाववत् प्रयोग)
Formनमस्-शब्दस्य अव्ययप्रयोगः (indeclinable interjection)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक; अव्ययीभाववत् प्रयोग)
Formपुनरुक्ति; नमस्-शब्दस्य अव्ययप्रयोगः

Skanda (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra / Somnātha

Type: kshetra

Scene: Pilgrims in Prabhāsa stand facing a liṅga and a Viṣṇu shrine, hands folded, chanting alternating names of Nṛsiṃha–Vāmana–Keśava and ‘Rudra’ repeatedly, with waves of the western sea and temple lamps behind them.

N
Nṛsiṃha
V
Vāmana
A
Acintya
K
Keśava
R
Rudra
Ś
Śiva

FAQs

Devotional repetition of divine names—of both Viṣṇu and Śiva—functions as a strong purifier and protector in Purāṇic dharma.

Prabhāsa-kṣetra, where correct devotion and nāma-recitation are presented as restoring auspiciousness.

Nāma-japa: reciting names such as Nṛsiṃha/Vāmana/Keśava and repeating “Rudra,” along with salutations to Śiva.