Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

निर्ममा निरहंकारा गुरुभक्तिपरायणाः । अंगन्याससमायुक्ताः समदर्शित्वमागताः

nirmamā nirahaṃkārā gurubhaktiparāyaṇāḥ | aṃganyāsasamāyuktāḥ samadarśitvamāgatāḥ

ते ममता व अहंकाररहित, गुरुभक्तीत परायण, अङ्गन्यासयुक्त होऊन समदर्शित्वाच्या अवस्थेस प्राप्त झाले.

निर्ममाःfree from possessiveness
निर्ममाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर्मम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; नञ्-तत्पुरुषभावः (ममत्वाभावः)
निरहंकाराःwithout ego
निरहंकाराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर् (उपसर्ग) + अहंकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—नञ्/निर्-तत्पुरुषः (अहंकाराभावः)
गुरु-भक्ति-परायणाःdevoted to devotion toward the guru
गुरु-भक्ति-परायणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + भक्ति (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (गुरौ भक्तौ परायणाः/गुरुभक्तौ परायणाः)
अङ्ग-न्यास-समायुक्ताःengaged in aṅga-nyāsa (ritual placement)
अङ्ग-न्यास-समायुक्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक) + न्यास (प्रातिपदिक) + समायुक्त (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त ‘समायुक्त’; समासः—तत्पुरुषः (अङ्गन्यासेन समायुक्ताः)
सम-दर्शित्वम्equanimous vision
सम-दर्शित्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसम (प्रातिपदिक) + दर्शित्व (प्रातिपदिक; भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (समं दर्शित्वम् = equal vision)
आगताःhaving attained
आगताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त ‘आगत’; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; भूतार्थे ‘have attained/come to’

Pulastya

Tirtha: Arbuda-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: A king (pārthiva-sattama)

Scene: Ascetics or sādhakas seated in disciplined posture, calm faces, performing aṅga-nyāsa (touching limbs with mantra), with a guru-figure nearby; atmosphere of stillness and inner radiance beginning to awaken.

G
Guru (principle of teacher)
A
Aṅga-nyāsa
D
Devas (practitioners implied)

FAQs

Ritual power must be matched by inner purity: egolessness, guru-devotion, and equanimity complete the path of sādhana.

While not named in this verse, the described sādhana is part of the Mount Arbuda worship cycle in the Arbuda Khaṇḍa.

Aṅga-nyāsa (ritual placement on the limbs) and the cultivation of nirmamatva (non-possessiveness), nirahaṅkāra (egolessness), and guru-bhakti are indicated.