Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 68

वदन्तीनां तया सार्धमेवं तासां द्विजोत्तमाः । चत्वारः पतयः प्राप्ता एकैकस्याः पृथक्पृथक्

vadantīnāṃ tayā sārdhamevaṃ tāsāṃ dvijottamāḥ | catvāraḥ patayaḥ prāptā ekaikasyāḥ pṛthakpṛthak

त्या तिच्याशी असे बोलत असतानाच चार श्रेष्ठ द्विज—त्या तपस्विन्यांचे पती—तेथे आले; प्रत्येकजण आपल्या पत्नीपाशी वेगवेगळा पोहोचला।

vadantīnāmof (them) speaking / while they were speaking
vadantīnām:
Shashthi-sambandha (Genitive absolute-like)
TypeVerb
Rootvad (धातु)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त/Present active participle), स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; ‘वदन्ती’ = speaking
tayāwith her/by her
tayā:
Sahakari (Co-agent/Instrumental)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; सर्वनाम
sārdhamtogether with
sārdham:
Sahartha (Association)
TypeIndeclinable
Rootsārdham (अव्यय)
Formअव्यय (सह-अर्थक) = indeclinable ‘together with’
evamthus/in this manner
evam:
Kriya-visheshana (Manner)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (प्रकारवाचक)
tāsāmof them
tāsām:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; सर्वनाम
dvija-uttamāḥbest Brahmins
dvija-uttamāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष ‘द्विजेषु उत्तमाः’ = best of the twice-born
catvāraḥfour
catvāraḥ:
Visheshana (Qualifier of patayaḥ)
TypeAdjective
Rootcatvāri (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संख्याविशेषण
patayaḥhusbands/lords
patayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
prāptāḥarrived
prāptāḥ:
Kriya (Predicative participle)
TypeVerb
Rootpra + āp (धातु)
Formक्त (PPP), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘प्राप्त’ = having arrived/obtained
eka-eka-syāḥof each one (of them)
eka-eka-syāḥ:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक) + eka (प्रातिपदिक) + tad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; द्वन्द्व/पुनरुक्त-समास ‘एकैक’ = each one; ‘एकैकस्याः’ = of each (woman)
pṛthakseparately
pṛthak:
Kriya-visheshana (Manner)
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (अव्यय)
Formअव्यय (भेदवाचक) = separately
pṛthakeach separately
pṛthak:
Kriya-visheshana (Manner)
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (अव्यय)
Formअव्यय (पुनरुक्ति-बल) = separately (emphatic repetition)

Narrator (contextual; Sūta as frame-narrator)

Type: kshetra

Scene: As the women speak, four dignified brāhmaṇas arrive from different directions, each approaching his own wife; the scene conveys orderly dharma and a narrative pivot.

FAQs

Purāṇic tīrtha narratives often pivot on timely arrivals that reveal dharma through social roles—ascetics, householders, and patrons.

Not specified in this single shloka; it remains within a broader tīrtha-māhātmya chapter.

None directly; it is a narrative transition marking the entry of key characters.