Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 88

इत्थं मासत्रयाभ्यासादुभयायामसेवनात् । शुद्धनाडीगणो योगी सिद्धप्राणोभिधीयते

itthaṃ māsatrayābhyāsādubhayāyāmasevanāt | śuddhanāḍīgaṇo yogī siddhaprāṇobhidhīyate

अशा रीतीने तीन महिने अभ्यास करून व दोन्ही प्रकारचे प्राणायाम केल्याने, ज्याचा नाडीसमूह शुद्ध झाला तो योगी ‘सिद्धप्राण’ म्हणून ओळखला जातो.

इत्थम्thus
इत्थम्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक — adverb of manner
मास-त्रय-अभ्यासात्from practice for three months
मास-त्रय-अभ्यासात्:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक) + अभ्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति, एकवचन — Ablative singular; द्विगुसमासः ‘त्रयो मासाः’ (मासत्रय) ततः ‘मासत्रयस्य अभ्यासः’
उभय-आयाम-सेवनात्from practising both prāṇāyāmas
उभय-आयाम-सेवनात्:
Apadana (Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootउभय (प्रातिपदिक) + आयाम (प्रातिपदिक) + सेवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति, एकवचन — Ablative singular; समासः ‘उभयोः आयामयोः सेवनम्’
शुद्ध-नाडी-गणःone whose group of nāḍīs is purified / purified nāḍī-system
शुद्ध-नाडी-गणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक) + नाडी (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन — Nominative singular; समासः ‘शुद्धाः नाड्यः यस्य गणः’
योगीthe yogin
योगी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन — Nominative singular
सिद्ध-प्राणःhaving perfected prāṇa
सिद्ध-प्राणः:
Karta-visheshana (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक) + प्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन — Nominative singular; समासः ‘सिद्धः प्राणः यस्य’
अभिधीयतेis called/said to be
अभिधीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि√धा (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Present passive/ātmanepada 3rd sg ‘is called’

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame)

Scene: A triptych-like depiction of three lunar months: the yogin practicing at dawn, noon, and dusk; nāḍīs shown as subtle luminous channels becoming clearer; final panel shows calm radiance labeled ‘siddha-prāṇa’.

N
Nāḍīs
P
Prāṇāyāma
S
Siddha-prāṇa

FAQs

Consistent practice over time bears fruit; purification and mastery are attained through sustained disciplined effort.

Kāśī provides the sacred frame, presenting yoga-sādhana as part of the dharmic life honored in the city of liberation.

Practice both forms of prāṇāyāma consistently for three months to purify the nāḍīs and perfect prāṇa.