यस्य प्रसादात्सुलभमायुः पुत्रांबरागनाः । समृद्धयः स्वर्गमोक्षौ स विश्वेशः प्रसीदतु
yasya prasādātsulabhamāyuḥ putrāṃbarāganāḥ | samṛddhayaḥ svargamokṣau sa viśveśaḥ prasīdatu
ज्याच्या कृपेने आयुष्य, पुत्र, वस्त्रे व पत्नी सहज मिळतात, तसेच समृद्धी, स्वर्ग व मोक्षही—तो विश्वेश प्रसन्न होवो।
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa)
Divine grace can bestow both dharmic worldly welfare and the highest goal—mokṣa.
Kāśī, through the Lord Viśveśa/Viśveśvara.
Implicitly, seeking prasāda through devotion; no specific rite is named in this verse.