Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 21

यत्र क्षपणका एव दृश्यंते मलधारिणः । प्रायो मधुव्रता एव यत्र चंचलवृत्तयः

yatra kṣapaṇakā eva dṛśyaṃte maladhāriṇaḥ | prāyo madhuvratā eva yatra caṃcalavṛttayaḥ

तेथे तपाचे लक्षण धारण करणारे, मलधारी खरे क्षपणकच दिसतात; आणि ज्यांची वृत्ती चंचल आहे ते बहुतेक ‘मधुव्रत’—भ्रमरासारखे अस्थिर स्वभावाचे—असतात।

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location marker/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (relative adverb: where)
क्षपणकाःKṣapaṇakas (ascetics/sect)
क्षपणकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षपणक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
एवonly, indeed
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle of emphasis)
दृश्यन्तेare seen
दृश्यन्ते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense: 'are seen')
मल-धारिणःwearers of filth/impurity
मल-धारिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमल (प्रातिपदिक) + धारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
प्रायःmostly, generally
प्रायः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रायः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: generally/mostly)
मधु-व्रताःthose with 'honey-vow' (madhuvrata; context-specific group)
मधु-व्रताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
एवonly, indeed
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle of emphasis)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location marker/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (relative adverb: where)
चञ्चल-वृत्तयःrestless ways/behaviours
चञ्चल-वृत्तयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचञ्चल (प्रातिपदिक) + वृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: Two contrasting groups on a Kāśī lane: steadfast kṣapaṇakas with austere marks and calm gaze; nearby, ‘madhuvrata’-like wanderers flit from shrine to shrine, distracted, like bees around flowers.

K
Kṣapaṇaka

FAQs

The sacred ideal is steadiness and genuine austerity; fickleness is criticized as superficial wandering without inner discipline.

Kāśī (Vārāṇasī), depicted as a place where authentic ascetic life is visible and valued.

No explicit ritual is prescribed; the focus is on authentic tapas and stable conduct.