Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 20

दंडवार्ता सदा यत्र कृतसंन्यासकर्मणाम् । मार्गणाश्चापकेष्वेव भिक्षुका ब्रह्मचारिणः

daṃḍavārtā sadā yatra kṛtasaṃnyāsakarmaṇām | mārgaṇāścāpakeṣveva bhikṣukā brahmacāriṇaḥ

तेथे संन्यासकर्म करणाऱ्यांत दंडाची चर्चा सदैव असते; आणि भिक्षेवर जगणारे ब्रह्मचारी फक्त शिस्तबद्ध साधक म्हणून, आपल्या नियत मार्गाच्या शोधातच आढळतात।

दण्ड-वार्ताtalk of the staff (daṇḍa)
दण्ड-वार्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदण्ड (प्रातिपदिक) + वार्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location marker/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (relative adverb: where)
कृत-संन्यास-कर्मणाम्of those whose act is renunciation / of those who have undertaken renunciation
कृत-संन्यास-कर्मणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकृत (कृ-धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त) + संन्यास (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
मार्गणाःsearchings, pursuits
मार्गणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमार्गणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
आपकेषुamong the āpaka-s (a group/sect; context-specific)
आपकेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआपक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
एवonly, indeed
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle of emphasis)
भिक्षुकाःmendicants
भिक्षुकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभिक्षुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
ब्रह्मचारिणःcelibate students/ascetics
ब्रह्मचारिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A street near Kāśī ghāṭs where renunciants discuss the daṇḍa and vows; brahmacārins with water-pot and staff move in orderly lines for bhikṣā, faces calm and focused.

S
Saṃnyāsin
B
Brahmacārin

FAQs

Kāśī is portrayed as a place where renunciation, disciplined seeking, and sacred learning are socially honored and continuously cultivated.

Kāśī (Vārāṇasī), famed for its saṃnyāsins and brahmacārins living by dharma.

No single ritual is given; the verse emphasizes the āśrama-dharma of saṃnyāsa and brahmacarya.