संभूतिरनसूया च क्षमा प्रीतिश्च सन्नतिः । स्मृतिरूर्जा क्रमादेषां पत्न्यो लोकस्य मातरः
saṃbhūtiranasūyā ca kṣamā prītiśca sannatiḥ | smṛtirūrjā kramādeṣāṃ patnyo lokasya mātaraḥ
सम्भूती, अनसूया, क्षमा, प्रीती, सन्नती, स्मृती आणि ऊर्जा—या क्रमाने त्यांच्या पत्नी असून त्या लोकमाता म्हणून पूज्य आहेत।
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Avimukta (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: A serene assembly of ṛṣis with their consorts—Saṃbhūti, Anasūyā, Kṣamā, Prīti, Sannati, Smṛti, Ūrjā—depicted as luminous मातृ-शक्तis, blessing the worlds; Kāśī’s sacred aura subtly present.
Dharma is upheld through embodied virtues—humility, forgiveness, remembrance, and sustaining energy—honored as world-mothers.
The broader Adhyāya context belongs to Kāśī’s Avimukta-kṣetra; this verse sets a genealogical-dharmic frame rather than naming a single tīrtha.
None directly; the verse identifies revered consorts/virtues as part of a dharmic cosmology.