वेदा इव सदभ्यस्ताः समये वा यथांबुदाः । ब्राह्मणेभ्यो यथा दत्ताः श्रद्धयार्था महापदि
vedā iva sadabhyastāḥ samaye vā yathāṃbudāḥ | brāhmaṇebhyo yathā dattāḥ śraddhayārthā mahāpadi
ते तितक्याच सहजतेने उभे राहिले—जसे सतत अभ्यासाने वेद प्रकट होतात; जसे ऋतुकाळी मेघ जमून येतात; आणि जसे महाविपत्तीत श्रद्धेने ब्राह्मणांना दिलेला धनरूप अर्थ रक्षणकारी फल देतो।
Skanda (narrator; concluding similes)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Dānava-pati (implied audience within the scene)
Scene: A didactic flourish: revived warriors compared to (a) Vedas emerging through constant study, (b) clouds assembling in season, (c) wealth given with faith to brāhmaṇas in a great crisis yielding saving fruit—three symbolic panels around the central revival.
Steady practice, timely order, and faith-filled charity are depicted as forces that reliably produce beneficial results.
No specific tīrtha is named; the verse offers general dharmic similes within the Kāśīkhaṇḍa context of Kāśī.
It commends dāna—giving wealth to Brāhmaṇas with śraddhā, especially in times of great distress.