वयं पिंगाक्षविश्वासादस्मिन्मार्गेऽकुतोभयाः । यातायातं सदा कुर्मः स च दूर इतो वनात्
vayaṃ piṃgākṣaviśvāsādasminmārge'kutobhayāḥ | yātāyātaṃ sadā kurmaḥ sa ca dūra ito vanāt
पिंगाक्षावर विश्वास असल्याने या मार्गावर आम्ही निर्भय आहोत. आम्ही सदैव ये-जा करीत असतो, आणि तो या वनापासून दूर नाही.
Kārpaṭikāḥ (the travelers/mendicants)
Tirtha: Kāśī/Avimukta (narrative perimeter)
Type: kshetra
Scene: Pilgrims declare they are fearless due to trust in Piṅgākṣa; the road is shown as frequently traversed, with the sense that their protector is nearby though unseen.
Trust in a righteous protector (and by extension divine order) removes fear on the journey.
No named tīrtha; it references a route and forest in the Kāśīkhaṇḍa narrative milieu.
None.