प्राज्ञत्वाद्व्यासशिष्य त्वादज्ञातं ते न किंचन । ब्रह्मा केनापराधेन सहालंबुसया वसुम्
prājñatvādvyāsaśiṣya tvādajñātaṃ te na kiṃcana | brahmā kenāparādhena sahālaṃbusayā vasum
तुम्ही प्राज्ञ आहात आणि व्यासांचे शिष्य आहात; म्हणून तुम्हाला काहीही अज्ञात नाही. कोणत्या अपराधामुळे ब्रह्मदेवांनी अलंबुषेसह त्या वसुला शाप दिला?
Sages (Ṛṣayaḥ) addressing Sūta
Listener: Ṛṣis
Scene: A circle of sages, calm and radiant, address the narrator with folded hands; manuscripts and sacrificial implements nearby; the atmosphere is contemplative, emphasizing lineage—Vyāsa’s disciple as trusted voice.
Purāṇic teaching proceeds through inquiry and lineage-based authority, emphasizing careful hearing and questioning to grasp dharma.
Cakratīrtha remains the narrative frame, though this verse focuses on the backstory of the curse.
None; it is a question requesting the ethical cause (aparādha) behind the curse.