युधिष्ठिर उवाच । कथं सिद्धेश्वरे प्राप्ताः सिद्धिं देवा द्विजोत्तम । आदित्या इति यच्चोक्तं तन्मे विस्मापनं कृतम्
yudhiṣṭhira uvāca | kathaṃ siddheśvare prāptāḥ siddhiṃ devā dvijottama | ādityā iti yaccoktaṃ tanme vismāpanaṃ kṛtam
युधिष्ठिर म्हणाले—हे द्विजोत्तम! देवांनी सिद्धेश्वरी सिद्धी कशी प्राप्त केली? आणि ‘आदित्य’ असे जे तुम्ही म्हणालात, त्याने मला विस्मय वाटला.
Yudhiṣṭhira
Tirtha: Siddheśvara
Type: kshetra
Listener: Mārkaṇḍeya (addressed as dvijoत्तama)
Scene: Yudhiṣṭhira, seated respectfully, questions a venerable sage (Mārkaṇḍeya) in an āśrama near the river; attendants listen; the distant silhouette of a Śiva shrine hints at Siddheśvara.
Dharma is learned through reverent inquiry—asking how divine attainments were achieved at a tīrtha inspires disciplined devotion.
Siddheśvara Tīrtha, presented as a place where even devas attained siddhi.
None in this verse; it is a question initiating the explanation of the tīrtha’s power and the devas’ tapas.