Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 33

शिवस्य परापरब्रह्मस्वरूपनिर्णयः / Determination of Śiva as Higher and Lower Brahman

केचिच्ज्ञेयमिति प्राहुरज्ञेयमिति केचन । परमेके तमेवाहुरपरं च तथा परे

kecicjñeyamiti prāhurajñeyamiti kecana | parameke tamevāhuraparaṃ ca tathā pare

काही जण त्याला ज्ञेय म्हणतात, तर काही त्याला अज्ञेय म्हणतात। काही त्यालाच परम तत्त्व म्हणतात, आणि काही पुन्हा त्याला अपर—प्रकट तत्त्व—रूपानेही वर्णित करतात।

केचित्some (people)
केचित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक-चिद् (प्रातिपदिक; सर्वनाम-प्रयोग)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) बहुवचन; सर्वनाम-शब्द (indefinite pronoun)
ज्ञेयम्(that which is) knowable
ज्ञेयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञा (धातु) + यत् (कृत् प्रत्यय) → ज्ञेय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd) एकवचन; कर्मणि-भावे भविष्यत्-योग्यतार्थकं (gerundive: ‘to be known’)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-चिह्न)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-निपात (quotative particle)
प्राहुःsaid / declare
प्राहुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + अह् (धातु)
Formलिट् (Perfect) परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd) बहुवचन
अज्ञेयम्unknowable
अज्ञेयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअ- + ज्ञा (धातु) + यत् (कृत्) → अज्ञेय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd) एकवचन; नकारार्थक-उपसर्गयुक्तं कर्मणि-भावे (gerundive: ‘not to be known’)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-चिह्न)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-निपात (quotative particle)
केचनsome (others)
केचन:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक-चन (प्रातिपदिक; सर्वनाम-प्रयोग)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) बहुवचन; सर्वनाम-शब्द (indefinite pronoun)
परम्supreme / higher
परम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचन; विशेषण (qualifier)
एकेsome (a group)
एके:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) बहुवचन; ‘some/one group’ अर्थे
तम्that (one)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचन; सर्वनाम
एवindeed / only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
आहुःsay / declare
आहुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअह् (धातु)
Formलिट् (Perfect) परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd) बहुवचन
अपरम्other / different
अपरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
तथाthus / likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb: ‘thus/so’)
परेothers
परे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) बहुवचन; ‘others’ अर्थे

Suta Goswami (narrating the Vāyavīya philosophical teaching to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva

FAQs

It reconciles differing views about Shiva by indicating that the Supreme can be spoken of as both transcendent (beyond thought) and also accessible through manifestation—supporting a Shaiva Siddhanta-style understanding of Pati as beyond yet graciously knowable through His revelation.

It implies that while Shiva’s highest nature is beyond full conceptual grasp, devotees approach Him through the ‘apara’—His manifest signs and forms such as the Shiva Linga, names, and attributes—without denying His supreme transcendence.

Meditate on Shiva as both Nirguna and Saguna—worship the Linga with mantra (especially the Panchakshara, ‘Om Namaḥ Śivāya’) while inwardly contemplating the Supreme as beyond words and mind.