Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 58

द्वितीयतृतीयावरणपूजाक्रमः | The Sequence of the Second and Third Enclosure Worship (Āvaraṇa-pūjā)

रामश्चान्यतमः कृष्णो भवानश्वमुखोपि च । तृतीयावरणे चक्रुः पूर्वभागे समर्चयेत्

rāmaścānyatamaḥ kṛṣṇo bhavānaśvamukhopi ca | tṛtīyāvaraṇe cakruḥ pūrvabhāge samarcayet

तृतीय आवरणात राम, श्रेष्ठ कृष्ण, भवान आणि अश्वमुख—यांना पूर्वभागी स्थापून विधिपूर्वक सम्यक् पूजन करावे.

rāmaḥRāma
rāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुल्लिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
anyatamaḥone of the others / another one
anyatamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanyatama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुल्लिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
kṛṣṇaḥKṛṣṇa
kṛṣṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुल्लिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhavānaśvamukhaḥBhavāna (Aśvamukha/horse-faced one)
bhavānaśvamukhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavāna (प्रातिपदिक) + aśva (प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुल्लिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); tatpuruṣa (तत्पुरुष): aśvasya mukhaṃ yasya (name/epithet)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (अपि—समुच्चय/सम्भावना/अपवादार्थक)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
tṛtīya-āvaraṇein the third enclosure
tṛtīya-āvaraṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottṛtīya (प्रातिपदिक) + āvaraṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
cakruḥthey made/did
cakruḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
pūrva-bhāgein the front part
pūrva-bhāge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुल्लिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); tatpuruṣa (तत्पुरुष)
samarcayetone should worship duly
samarcayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam (उपसर्ग) + arc (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; continues the āvaraṇa placement in a ritual maṇḍala, specifying deities in the third enclosure and their directional sector (east).

Offering: pushpa

R
Rama
K
Krishna
B
Bhavana
A
Ashvamukha

FAQs

It teaches that worship of Śiva is not random but ordered: the devotee approaches the Pati (Lord) through a sacred, structured maṇḍala with successive enclosures, honoring associated divine powers and exemplars as part of a disciplined path toward grace.

Avarana-worship supports Saguna Śiva-upāsanā: the Liṅga (or central Śiva-form) is honored along with arranged attendant deities in specific directions, expressing that all divine functions are harmonized around Śiva as the supreme Pati.

It indicates avarana-pūjā: place and worship specific deities in the third enclosure, especially in the eastern sector, with reverent offerings; this can be paired with japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) while maintaining directional focus and purity of worship.