Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 8

पूजाविधान-व्याख्या (Pūjāvidhāna-vyākhyā) — Exposition of the Procedure of Worship

शुद्धस्फटिकसंकाशं फुल्लपद्मत्रिलोचनम् । चतुर्भुजमुदाराङ्गं चारुचंद्रकलाधरम्

śuddhasphaṭikasaṃkāśaṃ phullapadmatrilocanam | caturbhujamudārāṅgaṃ cārucaṃdrakalādharam

ते शुद्ध स्फटिकासारखे तेजस्वी, फुललेल्या कमळासारखे त्रिनेत्र; चतुर्भुज, उदार अंगांचे, आणि मनोहर चंद्रकला धारण करणारे—अशा सगुण शिवाचे ध्यान करावे।

śuddha-sphaṭika-saṃkāśamhaving the appearance of pure crystal
śuddha-sphaṭika-saṃkāśam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक) + sphaṭika (प्रातिपदिक) + saṃkāśa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन); समासः—तत्पुरुषः (निर्धारण/उपमानार्थः)
phulla-padma-tri-locanamthree-eyed with eyes like blooming lotuses
phulla-padma-tri-locanam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootphulla (प्रातिपदिक) + padma (प्रातिपदिक) + tri (संख्याप्रातिपदिक) + locana (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; समासः—तत्पुरुषः (त्रिलोचनम् = त्रयः लोचनानि यस्य; पद्मवत् फुल्लानि)
catur-bhujamfour-armed
catur-bhujam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootcatur (संख्याप्रातिपदिक) + bhuja (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; समासः—तत्पुरुषः (चत्वारः भुजाः यस्य)
udāra-aṅgamwith a noble/majestic body
udāra-aṅgam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootudāra (प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; समासः—कर्मधारयः (उदारम् अङ्गम्)
cāru-candra-kalā-dharambearing the beautiful crescent moon
cāru-candra-kalā-dharam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootcāru (प्रातिपदिक) + candra (प्रातिपदिक) + kalā (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; समासः—तत्पुरुषः (चन्द्रस्य कला = चन्द्रकलां धारयति)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Role: teaching

Offering: dipa

S
Shiva

FAQs

This verse gives a dhyāna-lakṣaṇa (meditative icon) of Śiva—pure, luminous, and auspicious—so the mind can be steadied on Pati (the Lord) and lifted beyond pasha (bondage) toward liberation.

While the Liṅga points to Śiva’s transcendent (nirguṇa) reality, this verse presents His compassionate saguna aspect—three-eyed and crescent-bearing—supporting devotees who worship through form, mantra, and visualization.

Practice Śiva-dhyāna: visualize Śiva as crystal-bright, three-eyed, and crescent-crowned while repeating the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya); this can be paired with bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa as supportive aids.