Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 21

पाशुपतज्ञानप्रश्नः — Inquiry into Pāśupata Knowledge

Paśu–Pāśa–Paśupati

स्वानेव नान्यान्देवस्य दिव्येनाज्ञाबलेन वै । वागादीन्यपि यान्यासंस्तानि कर्मेन्द्रियाणि च

svāneva nānyāndevasya divyenājñābalena vai | vāgādīnyapi yānyāsaṃstāni karmendriyāṇi ca

देवाच्या दिव्य आज्ञाबळाने ते आपापल्या क्षेत्रातच राहिले, दुसऱ्यात नाही. तसेच वाणी इत्यादी जे होते, ते कर्मेंद्रिये झाले.

svānone’s own
svān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन; विशेषण (understood with indriyān/objects)
evaonly/indeed
eva:
Emphasis (निपात-बल)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात, अव्यय
nanot
na:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक निपात (negative particle)
anyānothers
anyān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण
devasyaof the Lord
devasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case/genitive), एकवचन
divyenadivine
divyena:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; विशेषण (with ājñābalena)
ājñā-balenaby the power of (his) command
ājñā-balena:
Karaṇa/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootājñā (प्रातिपदिक) + bala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ('आज्ञायाः बलम्')
vaiindeed
vai:
Emphasis (निपात-बल)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
vāk-ādīnispeech etc.
vāk-ādīni:
Karma/Topic (कर्म/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः (list marker: 'speech etc.')
apialso
api:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात, अव्यय
yāniwhich
yāni:
Anvaya (सम्बन्ध/यत्-तत्)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
āsanwere
āsan:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as/अस् (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
tānithose
tāni:
Anvaya/Topic (सम्बन्ध/उद्देश्य)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; यत्-तत्-सम्बन्धे तत्
karma-indriyāṇiorgans of action
karma-indriyāṇi:
Pradhāna/Predicate-noun (विधेय)
TypeNoun
Rootkarma (प्रातिपदिक) + indriya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः ('कर्मणि प्रवर्तकानि इन्द्रियाणि')
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Cosmic Event: niyati (cosmic regulation): indriyas confined to their own viṣaya-spheres; karmendriyas differentiated

S
Shiva

FAQs

It affirms Shiva as Pati—the supreme governor whose divine ordinance assigns each power its proper function. Spiritual life begins when speech and action are kept within their rightful limits and offered back to the Lord rather than scattered into uncontrolled activity.

In Linga-worship, the devotee trains speech (mantra, stotra) and action (puja, seva) to move in an ordered, sanctified way. The verse supports Saguna upasana by showing that the Lord’s manifest governance makes disciplined worship effective and purifying.

Practice restraint and consecration of speech through japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and align actions with Shiva-dharma—simple daily puja, cleanliness, and mindful conduct—so the karmendriyas remain “in their own spheres.”