Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 41

Maṇḍala–Pūjā–Homa Krama

Maṇḍala Worship and Homa Sequence for the Disciple

ततः स्नातं समाचांतं कृतस्वस्त्ययनं शिशुम् । प्रवेश्य मंडलाभ्यासं प्रणिपत्य च दंडवत्

tataḥ snātaṃ samācāṃtaṃ kṛtasvastyayanaṃ śiśum | praveśya maṃḍalābhyāsaṃ praṇipatya ca daṃḍavat

त्यानंतर बालकाला स्नान घालून, आचमन करून आणि स्वस्त्ययन विधी करून, त्याला मंडल-अभ्यासासाठी आत प्रवेश करविला; आणि त्याने दंडवत् प्रणाम केला.

ततःthen
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (thereafter)
स्नातम्bathed
स्नातम्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootस्ना (धातु) → स्नात (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; ‘bathed’—‘शिशुम्’ विशेषण
सम्properly (prefix)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग)
Formउपसर्ग
आचान्तम्having performed ācamana
आचान्तम्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootआ + चम् (धातु) → आचान्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); द्वितीया, एकवचन; ‘sipped (water) for purification’—‘शिशुम्’ विशेषण
कृतperformed
कृत:
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); समासपूर्वपद; ‘done/performed’
स्वस्त्ययनम्svastyayana rite/benediction
स्वस्त्ययनम्:
कर्म (as part of adjective phrase)
TypeNoun
Rootस्वस्ति + अयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (षष्ठी/कर्मधारय-सन्निकर्ष): ‘स्वस्ति-आयन’ = auspicious rite/benediction
शिशुम्the child
शिशुम्:
कर्म (कर्म/Accusative object)
TypeNoun
Rootशिशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
प्रवेश्यhaving led (him) in
प्रवेश्य:
पूर्वकाल (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + विश् (धातु)
Formल्यप्/त्वान्त-समकक्ष (absolutive): ‘having caused to enter/leading in’
मण्डलcircle/mandala
मण्डल:
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासपूर्वपद
अभ्यासम्practice/repetition
अभ्यासम्:
कर्म (कर्म/Accusative object)
TypeNoun
Rootअभ्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष: मण्डलस्य अभ्यासः (practice of the mandala)
प्रणिपत्यhaving prostrated
प्रणिपत्य:
पूर्वकाल (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नि + पत् (धातु)
Formल्यप् (absolutive): ‘having bowed down’
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
दण्डवत्like a staff; fully stretched (prostration)
दण्डवत्:
TypeIndeclinable
Rootदण्डवत् (अव्यय/तद्धित)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It emphasizes that approach to Shiva begins with śauca (purification) and humility—outer cleansing (snāna, ācamana) supports inner readiness, and daṇḍavat-pranāma expresses surrender of the ego before Pati (Shiva).

The verse outlines preparatory rites and entry into a consecrated maṇḍala—typical of Saguna Shiva worship where the devotee approaches the Linga or sanctified space only after purification and auspicious invocations.

Perform snāna and ācamana, receive/recite svastyayana (protective auspicious mantras), enter the worship maṇḍala, and offer daṇḍavat-pranāma—then proceed to mantra-japa or pūjā with steadiness and devotion.