Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 46

भक्ताधिकारि-द्विजधर्म-योगिलक्षणवर्णनम् / Duties of Qualified Devotees and Marks of Yogins

ज्ञानं ज्ञेयमनुष्ठेयमधिकारो ऽथ साधनम् । साध्यं चेति षडर्थानां संग्रहत्वेष संग्रहः

jñānaṃ jñeyamanuṣṭheyamadhikāro 'tha sādhanam | sādhyaṃ ceti ṣaḍarthānāṃ saṃgrahatveṣa saṃgrahaḥ

ज्ञान, ज्ञेय तत्त्व, आचरणीय साधना, अधिकारी, साधन आणि साध्य—हे षडर्थ; हा त्यांचा संक्षिप्त संग्रह आहे।

ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
विषय (Topic/Item)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Nom./Acc. singular (item in enumeration)
ज्ञेयम्the knowable
ज्ञेयम्:
विषय (Topic/Item)
TypeNoun
Rootज्ञा (धातु) → ज्ञेय (कृदन्त)
Formतव्यत्/यत्-प्रत्ययान्त (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘that which is to be known/knowable’
अनुष्ठेयम्the to-be-performed (practice)
अनुष्ठेयम्:
विषय (Topic/Item)
TypeNoun
Rootअनु + स्था (धातु) → अनुष्ठेय (कृदन्त)
Formतव्यत्/यत्-प्रत्ययान्त (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘that which is to be performed’
अधिकारःeligibility/authority
अधिकारः:
विषय (Topic/Item)
TypeNoun
Rootअधिकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन — Nominative singular (item in enumeration)
अथand
अथ:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formसमुच्चय/अनन्तर-अव्यय — ‘and then/also’
साधनम्means/instrument
साधनम्:
विषय (Topic/Item)
TypeNoun
Rootसाधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Nom./Acc. singular (means)
साध्यम्the attainable (goal)
साध्यम्:
विषय (Topic/Item)
TypeNoun
Rootसाध्य (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Nom./Acc. singular (goal to be accomplished)
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय — ‘and’
इतिthus
इति:
वाक्य-समाप्ति/उद्धरण (Quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-अव्यय — quotative ‘thus’
षडर्थानाम्of the six meanings/categories
षडर्थानाम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitival relation)
TypeNoun
Rootषट् + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन — Genitive plural; द्विगु ‘of the six categories’
संग्रहत्वेin (its) compendiousness
संग्रहत्वे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootसंग्रहत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन — Locative singular ‘in the state of being a compendium’
एषःthis
एषः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन — Nominative singular ‘this’
संग्रहःcompendium/summary
संग्रहः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootसंग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन — Nominative singular

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It outlines a complete Shaiva roadmap: right knowledge, the Supreme to be known (Śiva), the required disciplines, the seeker’s qualification, the effective means, and the final goal—Śiva-realization and liberation from pāśa (bondage).

By listing “means” and “practice,” it accommodates Saguna worship—such as Linga pūjā, mantra-japa, and devotion—as valid sādhanas that mature the aspirant toward realizing the jñeya (Śiva) beyond limitation.

The verse points generally to sādhana and anuṣṭhāna; in Shaiva practice this commonly includes Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya), Linga worship, and yogic meditation aimed at liberation (sādhya).