Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 22

पशु-पाश-पतिविचारः / Inquiry into Paśu, Pāśa, and Pati

सर्वेन्द्रियगुणाभासस्सर्वेन्द्रियविवर्जितः । सर्वस्य प्रभुरीशानः सर्वस्य शरणं सुहृत्

sarvendriyaguṇābhāsassarvendriyavivarjitaḥ | sarvasya prabhurīśānaḥ sarvasya śaraṇaṃ suhṛt

तो सर्व इंद्रियांच्या गुणरूपाने भासतो, तरीही सर्व इंद्रियांपलीकडे आहे. तो सर्वांचा प्रभु ईशान; तोच सर्वांचा आश्रय आणि सदैव हितैषी सुहृद आहे।

सर्वेन्द्रिय-गुण-आभासःthe appearance of the qualities of all senses
सर्वेन्द्रिय-गुण-आभासः:
कर्ता (Karta)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक) + आभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वेन्द्रियाणां गुणानाम् आभासः)
सर्वेन्द्रिय-विवर्जितःdevoid of all senses
सर्वेन्द्रिय-विवर्जितः:
कर्ता (Karta)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक) + विवर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक, √वृज्/वर्ज् with वि-)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वेन्द्रियैः विवर्जितः = devoid of all senses)
सर्वस्यof all
सर्वस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
प्रभुःlord/master
प्रभुः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ईशानःĪśāna (the Ruler)
ईशानः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootईशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सर्वस्यof all
सर्वस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
शरणम्refuge
शरणम्:
प्रधानीय-विशेष्य (Predicate/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (predicate nominative)
सुहृत्well-wisher/friend
सुहृत्:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootसुहृद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; हलन्त-प्रातिपदिक

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Sthala Purana: Not a jyotirliṅga māhātmya; it is a siddhānta-style apophatic/kataphatic synthesis: Śiva manifests as sensory qualities for the world yet remains sense-transcendent—grounding both icon worship and nirguṇa contemplation.

Significance: Encourages balanced worship: external pūjā (through senses) with inner recognition that Śiva is beyond sensory limitation; fosters mature śaraṇāgati to the ‘suhṛt’ Lord.

Mantra: sarvendriyaguṇābhāsaḥ sarvendriyavivarjitaḥ | sarvasya prabhur īśānaḥ sarvasya śaraṇaṃ suhṛt

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It states the Shaiva Siddhanta vision of Pati (Shiva) as both immanent and transcendent—present as the experienced world of sense-qualities, yet ultimately beyond sensory limitation—therefore the sure refuge for liberation.

The Linga supports Saguna worship (approaching Shiva with form and attributes), while the verse reminds the devotee that Shiva’s true nature is also beyond all sense-objects—so Linga worship matures into inner realization of the transcendent Lord.

Meditate on Shiva as the inner ruler behind every sense-experience while japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), offering the senses into Him; this aligns devotion with yogic withdrawal (pratyāhāra) toward Shiva as the refuge.