Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 28

पशुपाशपतिज्ञान-प्राप्तिः

Acquisition of Paśupati–Pāśa Knowledge

भावातिशयलब्धेन प्रसादेन मलक्षयः । क्षीणे चात्ममले तस्मिन् पुमाञ्च्छिवसमो भवेत्

bhāvātiśayalabdhena prasādena malakṣayaḥ | kṣīṇe cātmamale tasmin pumāñcchivasamo bhavet

भक्तीच्या अतिशय उत्कर्षाने मिळालेल्या प्रसादाने मलाचा क्षय होतो. आणि तो आत्ममल नष्ट झाला की जीव शिवसम (स्वभावतः शुद्ध व मुक्त) होतो।

भावातिशयलब्धेनby (a grace) obtained through intensity of devotion
भावातिशयलब्धेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootभावातिशय + लब्ध (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक-समर्थ, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—(भावस्य अतिशयः) + लब्धः (तत्पुरुषः; ‘भावातिशयेन लब्धः’ इत्यर्थे)
प्रसादेनby grace/favor
प्रसादेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
मलक्षयःdestruction of impurity
मलक्षयः:
Karta/Result (कर्ता/फल)
TypeNoun
Rootमल + क्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—मलस्य क्षयः (षष्ठी-तत्पुरुषः)
क्षीणेwhen (it is) destroyed
क्षीणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeVerb
Rootक्षी (धातु)
Formकृदन्त—क्त (Past Passive Participle) ‘क्षीण’; सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; नपुंसक/पुं-समर्थ; सति-सप्तमी प्रयोग
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
आत्ममलेin the impurity of the self
आत्ममले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआत्मन् + मल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—आत्मनः मलः (षष्ठी-तत्पुरुषः)
तस्मिन्in that (state)
तस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; संकेत-सर्वनाम
पुमान्a man/person
पुमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुम्स् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शिवसमःequal to Śiva
शिवसमः:
Predicate adjective (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव + सम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—शिवेन समः (तृतीया-तत्पुरुषः)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: General siddhāntic fruit: prasāda leading to mala-kṣaya and śiva-sāmya (liberation through grace).

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches that liberation arises when Shiva’s grace—drawn by intense devotion—destroys the soul’s impurity (mala), resulting in shiva-sāmya: sharing Shiva’s purity and freedom.

Linga/Saguna Shiva worship channels devotion into concentrated bhāva; that ripened devotion invites prasāda (grace), which purifies the inner mala and leads toward liberation.

Cultivate intense bhakti through japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”), dhyāna on Shiva/Linga, and disciplined purity—aiming for inner mala-kṣaya rather than mere outer observance.