Previous Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 56

शैवधर्मप्रशंसा तथा पञ्चविधसाधनविभागः / Praise of Śaiva Dharma and the Fivefold Classification of Practice

लभते तत्प्रतिष्ठां च वृत्तं चानुत्तमं तथा । योगं च परमं लब्ध्वा मुच्यते नात्र संशयः

labhate tatpratiṣṭhāṃ ca vṛttaṃ cānuttamaṃ tathā | yogaṃ ca paramaṃ labdhvā mucyate nātra saṃśayaḥ

तो त्या सत्यात प्रतिष्ठा प्राप्त करतो आणि तसेच अनुपम आचरणही मिळवतो. परम योग प्राप्त झाल्यावर तो मुक्त होतो—यात संशय नाही.

लभतेobtains
लभते:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
तत्-प्रतिष्ठाम्that establishment/foundation
तत्-प्रतिष्ठाम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम) + प्रतिष्ठा (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तस्य प्रतिष्ठा); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
and
:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
वृत्तम्conduct/behavior
वृत्तम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृत्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
अनुत्तमम्unsurpassed/excellent
अनुत्तमम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; वृत्तम् इति विशेषणम्
तथाlikewise
तथा:
सम्बन्ध/क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीतिवाचक अव्यय (adverb: likewise/so)
योगम्yoga
योगम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
परमम्supreme
परमम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; योगम् इति विशेषणम्
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having obtained’
मुच्यतेis liberated/released
मुच्यते:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
not
:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
अधिकरण (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb: here/in this matter)
संशयःdoubt
संशयः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Assures liberation (mokṣa) through firm establishment in the Supreme (Śiva-tattva) and attainment of supreme yoga.

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It declares the fruit of Shaiva sadhana: firm establishment in the highest truth, refined dharmic conduct, and attainment of supreme yoga culminating in moksha—liberation by Shiva’s grace, free from doubt.

In the Shiva Purana’s Shaiva Siddhanta tone, disciplined conduct and yoga mature through devotion to Saguna Shiva (often approached through Linga-worship), which purifies the pashu (soul) and loosens pasha (bondage) until the soul is established in Pati (Shiva).

The verse points to a life of anuttama-vṛtti (excellent conduct) supported by paramayoga—typically realized through steady japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), dhyana on Shiva/Linga, and Shaiva observances such as bhasma (Tripundra) and rudraksha as aids to concentration and purity.