Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 45

अनुग्रह-स्वातन्त्र्य-प्रमाणविचारः | Inquiry into Pramāṇa, Divine Autonomy, and Grace

एवं शोध्यात्मसंसर्गान्न ह्यशुद्धः शिवो भवेत् । शिवसंसर्गतस्त्वेष शोध्यात्मैव हि शुध्यति

evaṃ śodhyātmasaṃsargānna hyaśuddhaḥ śivo bhavet | śivasaṃsargatastveṣa śodhyātmaiva hi śudhyati

अशा रीतीने शुद्ध करावयाच्या आत्म्याच्या संसर्गाने शिव कधीही अशुद्ध होत नाहीत. उलट शिवसंसर्गाने तीच शुद्ध्यात्मा निश्चयाने शुद्ध होते.

एवम्thus, in this manner
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
शोध्य-आत्म-संसर्गात्from contact with the purifiable self
शोध्य-आत्म-संसर्गात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootशोध्य (कृदन्त/विशेषण) + आत्मन् (प्रातिपदिक) + संसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (शोध्यस्य आत्मनः संसर्गः)
not
:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
हिindeed, for
हि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
अशुद्धःimpure
अशुद्धः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; विशेषण
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
भवेत्would become
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
शिव-संसर्गतःdue to contact with Śiva
शिव-संसर्गतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootशिव (प्रातिपदिक) + संसर्ग (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासः; तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb: 'from/owing to contact with')
तुbut
तु:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात; विरोध/विशेषार्थक (but, however)
एषःthis (one)
एषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सर्वनाम
शोध्य-आत्माthe purifiable self
शोध्य-आत्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशोध्य (कृदन्त/विशेषण) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; कर्मधारयसमासः (शोध्यः आत्मा)
एवindeed, only
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (only/indeed)
हिindeed
हि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/causal)
शुध्यतिbecomes purified
शुध्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootशुध् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches the Shaiva Siddhanta principle that Śiva (Pati) is eternally pure and unaffected, while the bound soul (paśu) is purified by establishing sambandha—real connection—through devotion, grace, and contemplative union with Śiva.

Linga and Saguna worship are presented as sacred points of contact (śiva-saṃsarga): the devotee approaches the pure Lord through form, mantra, and ritual, and it is the devotee’s consciousness that is transformed—Śiva is never diminished by receiving offerings from the impure.

Cultivate śiva-saṃsarga through japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), steady dhyāna on Śiva, and purificatory Shaiva observances such as Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa—done with the intent of inner cleansing and reliance on Śiva’s grace.