Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 9

मनु-शतरूपा-प्रसूतिः तथा दक्षकन्याविवाहाः

Manu–Śatarūpā, Prasūti, and the Marriages of Dakṣa’s Daughters

चतस्रो विंशतिः कन्या दक्षस्त्वजनयत्प्रभुः । श्रद्धा लक्ष्मीर्धृतिः पुष्टिस्तुष्टिर्मेधा क्रिया तथा । बुद्धिर्लज्जा वपुः शांतिस्सिद्धिः कीर्तिस्त्रयोदशी

catasro viṃśatiḥ kanyā dakṣastvajanayatprabhuḥ | śraddhā lakṣmīrdhṛtiḥ puṣṭistuṣṭirmedhā kriyā tathā | buddhirlajjā vapuḥ śāṃtissiddhiḥ kīrtistrayodaśī

प्रभू दक्षाने चोवीस कन्या उत्पन्न केल्या—श्रद्धा, लक्ष्मी, धृती, पुष्टी, तुष्टी, मेधा, क्रिया; तसेच बुद्धी, लज्जा, वपु, शांती, सिद्धी आणि कीर्ती—या येथे तेरा नामांकित आहेत।

चतस्रःfour
चतस्रः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; numeral adjective; Nominative plural feminine
विंशतिःtwenty
विंशतिः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/संख्या)
TypeNoun
Rootविंशति (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; numeral noun; Nominative singular feminine
कन्याःdaughters
कन्याः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural feminine
दक्षःDakṣa
दक्षः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular masculine
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय; particle ‘but/indeed’
अजनयत्begot, produced
अजनयत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद; causative/denominative sense ‘begot/produced’
प्रभुःthe lord
प्रभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; apposition to दक्षः; Nominative singular
श्रद्धाŚraddhā
श्रद्धा:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
लक्ष्मीःLakṣmī
लक्ष्मीः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
धृतिःDhṛti
धृतिः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
पुष्टिःPuṣṭi
पुष्टिः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
तुष्टिःTuṣṭi
तुष्टिः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
मेधाMedhā
मेधा:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमेधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
क्रियाKriyā
क्रिया:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
तथाalso
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चय-अव्यय; adverb ‘thus/also’
बुद्धिःBuddhi
बुद्धिः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
लज्जाLajjā
लज्जा:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलज्जा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
वपुःVapus
वपुः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवपुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular neuter
शान्तिःŚānti
शान्तिः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
सिद्धिःSiddhi
सिद्धिः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
कीर्तिःKīrti
कीर्तिः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकीर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
त्रयोदशीthe thirteenth
त्रयोदशी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रयोदश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ordinal adjective ‘thirteenth’ (as name/epithet)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Role: nurturing

Cosmic Event: emanation of dharma-guṇa personifications as supports of social-cosmic stability

D
Daksha

FAQs

By listing Dakṣa’s daughters as personified virtues (faith, peace, discernment, contentment, etc.), the text presents inner qualities that sustain dharma; in a Shaiva Siddhanta lens, such purification of the pashu (individual soul) prepares it for Shiva’s grace (pati-anugraha) and steady progress toward moksha.

Linga-worship in the Shiva Purana is sustained by śraddhā (faith), kriyā (right ritual action), buddhi (discernment), and śānti (inner peace); this verse names those very supports, implying that outer worship becomes fruitful when these inner virtues are cultivated.

A practical takeaway is to pair daily Shiva-puja with cultivation of these virtues—japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) for śraddhā and śānti, and disciplined kriyā such as Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha observances to stabilize dhṛti (steadfastness).