Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 56

पूजाविधिः

Pūjā-vidhiḥ) — The Supreme Procedure of Worship (Morning Observances

वेदमंत्रैर्यथायोग्यं नामभिर्वा समंत्रकैः । चतुर्थ्यंतपदैर्भक्त्या द्रव्याण्येवार्पयेत्तदा

vedamaṃtrairyathāyogyaṃ nāmabhirvā samaṃtrakaiḥ | caturthyaṃtapadairbhaktyā dravyāṇyevārpayettadā

मग भक्तिभावाने यथायोग्य वेदमंत्रांनी, किंवा मंत्रसहित श्रीशिवांच्या पवित्र नामांनी, ‘-आय’ (चतुर्थी) प्रत्यययुक्त अर्पण-वाक्य उच्चारून पूजाद्रव्ये शिवाला अर्पण करावीत।

veda-mantraiḥwith Vedic mantras
veda-mantraiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootveda-mantra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वेदस्य मन्त्राः), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
yathā-yogyamas appropriate
yathā-yogyam:
Prakāra (प्रकार; manner)
TypeIndeclinable
Rootyathā-yogya (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषणम् (appropriately)
nāmabhiḥwith names (epithets)
nāmabhiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक
sa-mantrakaiḥtogether with mantras; accompanied by mantras
sa-mantrakaiḥ:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootsa-mantraka (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सह-समास: मन्त्रकैः सह/युक्तैः), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying nāmabhiḥ)
caturthī-anta-padaiḥwith dative-ending words (4th case forms)
caturthī-anta-padaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootcaturthī-anta-pada (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Hetu/Prakāra (हेतु/प्रकार)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/भाव), एकवचन
dravyāṇimaterials; offerings
dravyāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdravya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधानार्थक
arpayetshould offer; should present
arpayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√arp (अर्प् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
tadāthen
tadā:
Adhikaraṇa (अधिकरण; time)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then/at that time)

Sūta Gosvāmin (narrating Śiva-pūjā injunctions to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Ishana

Sthala Purana: Not site-specific; it legitimizes two liturgical registers: (1) Veda-mantra usage ‘as appropriate’ (yathāyogya), and (2) nāma-arcana with mantras—broadly accommodating adhikāra (eligibility).

Significance: Affirms that devotion with correct offering-address (caturthī: ‘-āya’) is efficacious; supports inclusive worship modes while maintaining śāstric order.

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It teaches that devotion (bhakti) must be joined with right method (vidhi): offerings become spiritually efficacious when dedicated to Śiva through mantra or Śiva-nāma, aligning the worshipper’s intention with the Lord as Pati (the divine Master) in a disciplined act of surrender.

In Liṅga/Saguṇa worship, the devotee offers water, flowers, bilva, etc., not as mere items but as consecrated dravya—explicitly addressed ‘to Śiva’ through mantra. The dative ending (e.g., śivāya) marks the act of dedication, making the pūjā a direct personal offering to the manifest Lord.

Offer each pūjā item while reciting Vedic mantras if qualified, or Śiva’s names with mantras—especially formulas like “(namaḥ) śivāya”—keeping the dative dedication (“to Śiva”) and steady bhakti as the core practice.