Kāṣṭhīlā-Ākhyāna: Ratnāvalī’s Return, Co-wife Dharma, and the Phālguna Propitiation
प्रविष्टमात्रेण गृहे त्वामानेतुं वरानने । प्रेषिताः सत्वरं पत्या संस्थितां पितृवेश्मनि ॥ ६४ ॥
praviṣṭamātreṇa gṛhe tvāmānetuṃ varānane | preṣitāḥ satvaraṃ patyā saṃsthitāṃ pitṛveśmani || 64 ||
हे वरानने, घरात पाऊल टाकताच तुझ्या पतीने तात्काळ माणसे पाठवली—तू पित्याच्या घरी थांबली असतानाही तुला परत आणण्यासाठी.
Narada (narrative voice within the Uttara-Bhaga episode; dialogue context traditionally framed with Sanatkumara)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta (peace)","secondary_rasa":"karuna (compassion)","emotional_journey":"From a threshold-moment (entering the house) to urgent recall, hinting at tension between natal home and marital claim."}
It highlights dharma in household life—prompt responsibility and concern within family relationships—showing how righteous conduct is treated as part of a larger puranic moral framework.
Direct bhakti is not stated here, but the Narada Purana often frames orderly, dharmic relationships as supportive of sattva and stability—conditions that help sustain vrata, japa, and Vishnu-bhakti in daily life.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught in this verse; it is primarily a narrative line emphasizing social duty and prompt action.