Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas
तारः कामो रमा पश्चान् ङेंतः स्यात्पुरुषोत्तमः । वर्मास्त्राण्यग्निप्रियांतो मन्त्रो वह्नीन्दुवर्णवान् ॥ ८८ ॥
tāraḥ kāmo ramā paścān ṅeṃtaḥ syātpuruṣottamaḥ | varmāstrāṇyagnipriyāṃto mantro vahnīnduvarṇavān || 88 ||
त्यानंतर ‘तार’, ‘काम’ आणि ‘रमा’ असा जप करावा. पुढे नासिकान्त ‘ङेंत’ जोडल्यास तो ‘पुरुषोत्तम’ मंत्ररूप होतो. हा कवच-रक्षा व अस्त्र-मंत्रांनी युक्त, ‘अग्निप्रिया’ येथे समाप्त, आणि अग्नी व चंद्रासारख्या वर्णाचा म्हटला आहे॥
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It presents a technical, ritual-precise way of forming a Puruṣottama (Viṣṇu) mantra using seed-syllables and prescribed endings, emphasizing both devotion and protective potency (kavaca/astra).
By linking Ramā (Śrī/Lakṣmī) and Puruṣottama in a structured mantra, it frames bhakti as disciplined remembrance and recitation—devotion expressed through correct mantra-vidhi rather than emotion alone.
It highlights mantra-śāstra precision—especially phonetic/ending markers (śikṣā-style attention to sounds) and formulaic components like kavaca (armor) and astra (weapon) used in ritual protections.