Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas
प्रसूनावलिसौरभ्यमाद्यन्मधुकरारवम् । दिव्यवातोञ्चलत्कंजपरागोद्धूलितांबरम् ॥ १६९ ॥
prasūnāvalisaurabhyamādyanmadhukarāravam | divyavātoñcalatkaṃjaparāgoddhūlitāṃbaram || 169 ||
ते पुष्पमालांच्या सुवासाने सुगंधित, प्रथम मधु पिणाऱ्या भुंग्यांच्या गुंजारवाने निनादित, आणि दिव्य वाऱ्याने हलणाऱ्या कमळांच्या परागाने वस्त्रे धूसर झालेली आहेत।
Narada (descriptive narration within the dialogue tradition with Sanatkumara)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It evokes a sanctified, sattvic atmosphere—fragrance, gentle sound, and lotus-pollen purity—supporting dhyāna (contemplation) and devotional absorption by depicting the qualities of an auspicious sacred space.
By painting a vivid devotional environment (flowers, bees, lotuses, divine breeze), it guides the mind toward single-pointed remembrance—bhakti grows when the senses are oriented to pure, temple-like imagery rather than distraction.
Primarily Śikṣā (phonetics/recitation) and chandas-style cadence: the verse is crafted for smooth oral delivery and visualization, showing how disciplined sound and imagery aid memorization and meditative focus.