Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 148

The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release

गङ्गा गङ्गेति यन्नाम सकृदप्युच्यते यदा । तदैव पापनिमुक्तो ब्रह्मलोके महीयते ॥ ४८ ॥

gaṅgā gaṅgeti yannāma sakṛdapyucyate yadā | tadaiva pāpanimukto brahmaloke mahīyate || 48 ||

“गंगा, गंगा” हे नाम एकदाही उच्चारले गेले तरी त्या क्षणीच मनुष्य पापमुक्त होऊन ब्रह्मलोकी मान पावतो.

गङ्गाGanga
गङ्गा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
गङ्गा“Ganga”
गङ्गा:
Karma (कर्म/Object of saying)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular) (उद्धरण-शब्द/quoted form)
गङ्गा“Ganga”
गङ्गा:
Karma (कर्म/Object of saying)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular) (उद्धरण-शब्द/quoted form)
इतिthus, as (quoted)
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरण-समाप्ति/quotative particle
यत्which
यत्:
Visheshya (विशेष्य/relative subject)
TypeNoun
Rootयत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular) (यद्-शब्द/pronoun)
नामname
नाम:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
सकृत्once
सकृत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण/adverb (frequency)
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, निपात/particle (emphasis)
उच्यतेis uttered/said
उच्यते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
यदाwhen
यदा:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक-सम्बन्ध/temporal conjunction
तदाthen
तदा:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय, तदा-शब्द/then (correlative)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण-निपात/emphatic particle
पाप-निमुक्तःfreed from sin
पाप-निमुक्तः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + निमुक्त (कृदन्त, मुच्-धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); कृदन्त: भूतकृदन्त/PPP (क्त), ‘निमुक्त’ = freed; समास: षष्ठी-तत्पुरुष (पापस्य निमुक्तः)
ब्रह्मलोकेin Brahma-loka
ब्रह्मलोके:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootब्रह्मलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular); समास: षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्मणः लोकः)
महीयतेis honored/glorified
महीयते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)

Narada (teaching within the Narada–Sanatkumara dialogue context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

G
Ganga
B
Brahmaloka
B
Brahma

FAQs

It teaches nāma-mahātmya: even a single sincere utterance of “Gaṅgā” is presented as immediately purifying, indicating the extraordinary sanctity of the tirtha and the potency of sacred remembrance.

By emphasizing spoken remembrance (nāma-ucchāraṇa), the verse aligns with bhakti practice where devotion is expressed through repeated invocation of sacred names, here centered on Gaṅgā as a divine purifier.

It highlights a practical mantra-like application of speech (śikṣā: correct utterance) and devotional recitation—using a sacred name as a simple, accessible purification practice within dharmic living.