Dharmopadeśa-Śānti: Rules of Impurity, Expiations, and Ancestor Rites
सर्वव्याधिप्रनष्टानां प्रायश्चित्तं न विद्यते । कष्टलोष्टाश्मभिर्गावः शस्त्रैर्वा निहता यदि ॥ ४४ ॥
sarvavyādhipranaṣṭānāṃ prāyaścittaṃ na vidyate | kaṣṭaloṣṭāśmabhirgāvaḥ śastrairvā nihatā yadi || 44 ||
जे सर्व प्रकारच्या घोर व्याधींनी पूर्णतः ग्रस्त होऊन नष्टप्राय झाले आहेत, त्यांच्यासाठी प्रायश्चित्त सांगितलेले नाही—विशेषतः जर गायी काष्ठ, लोष्ट, दगड किंवा शस्त्राने मारल्या गेल्या असतील।
Sanatkumara (in instruction to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: karuna
It stresses that certain acts—especially killing cows—create a karmic ruin so severe that ordinary expiations are said to be ineffective, urging strict adherence to ahimsa and dharma.
By warning against extreme adharma, it indirectly supports bhakti as a dharmic life of restraint and compassion; devotion to Vishnu is traditionally grounded in non-violence and protection of sacred life such as cows.
It reflects Dharmaśāstra-style ritual jurisprudence (rules of prāyaścitta and sin-classification), a practical framework used alongside Vedic ritual discipline rather than a technical Vedāṅga like Vyākaraṇa.