Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 48

Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna

त्वात्मजे वान्यपुत्रे वा यः समत्वेन वर्तते । न तस्य पुत्रशोकः स्यादेष धर्मः सनातनः ॥ ४८ ॥

tvātmaje vānyaputre vā yaḥ samatvena vartate | na tasya putraśokaḥ syādeṣa dharmaḥ sanātanaḥ || 48 ||

जो स्वतःच्या पुत्राशी वा दुसऱ्याच्या पुत्राशी समभावाने वागतो, त्याला पुत्रशोक होत नाही; हाच सनातन धर्म आहे.

tva-ātmajein/with regard to one’s own son
tva-ātmaje:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottvad + ātmaja (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: 'your own son'
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (विकल्प निपात)
anya-putrein/with regard to another’s son
anya-putre:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootanya + putra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: 'another’s son'
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (विकल्प निपात)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
samatvenawith equality / impartially
samatvena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsamatva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन); abstract noun used adverbially
vartatebehaves / conducts oneself
vartate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛt (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध निपात)
tasyaof him / for him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun; Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
putra-śokaḥgrief over a son
putra-śokaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra + śoka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: 'grief (about) a son'
syātwould be / should arise
syāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
eṣaḥthis
eṣaḥ:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormPronoun; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
dharmaḥdharma / righteous principle
dharmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
sanātanaḥeternal
sanātanaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); agrees with dharmaḥ

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

FAQs

It teaches that sorrow is fueled by possessive attachment; by cultivating samatva—an equal, non-possessive vision—one becomes free from putra-śoka and established in sanātana dharma.

Bhakti matures when love is purified of ownership and partiality; equal-mindedness reduces grief and agitation, making the mind steady for remembrance and devotion to Vishnu.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is directly taught here; the practical takeaway is ethical-spiritual discipline—training the mind in samatva to prevent grief and cultivate steadiness.