Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 58

Maṅgalācaraṇa, Naimiṣāraṇya-Sabhā, Sūta-Āhvāna, and Narada Purāṇa-Māhātmya

निन्दायां कलहे वापि ह्यसन्तः पाप्तात्पराः । पुराणेष्वर्थवादत्वं ये वदन्ति नराधमाः ॥ ५७ ॥

nindāyāṃ kalahe vāpi hyasantaḥ pāptātparāḥ | purāṇeṣvarthavādatvaṃ ye vadanti narādhamāḥ || 57 ||

निंदा व कलह यात आसक्त असंत पाप्यांपेक्षाही अधम आहेत. आणि जे नराधम पुराणांना केवळ ‘अर्थवाद’ म्हणजे रिकामी स्तुती म्हणतात, तेही निंद्य आहेत।

निन्दायाम्in censure
निन्दायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
कलहेin quarrel
कलहे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formसमुच्चय/विकल्पार्थक निपात (or)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अपि=also/even
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (indeed/for)
असन्तःbad people
असन्तः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअसत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
पापात्from sin
पापात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
पराःdevoted/intent (on)
पराः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
पुराणेषुin the Purāṇas
पुराणेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
अर्थवादत्वम्the status of being mere eulogy (arthavāda-ness)
अर्थवादत्वम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअर्थवाद-त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः (तत्पुरुष): अर्थवादस्य भावः (त्व)
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धवाचक
वदन्तिsay
वदन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
नराधमाःthe lowest of men
नराधमाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर-अधम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः (तत्पुरुष): नराणाम् अधमाः

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It protects śraddhā (faith) and dharma by condemning two root obstacles: harmful speech (slander and quarrel) and rejection of Purāṇic authority as “mere praise,” both of which block spiritual progress.

Bhakti requires humility, truthful speech, and reverence for Hari-centered śāstra; slander and dismissing Purāṇas as arthavāda undermine devotion by breeding ego, doubt, and disrespect toward sacred instruction.

The verse implicitly affirms scriptural interpretation principles: “arthavāda” is a technical Mīmāṃsā category, and misapplying it to dismiss Purāṇas is criticized—urging careful hermeneutics rather than hostile debate.