Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 4

Śokanivāraṇa: Non-brooding, Impermanence, Contentment, and Śuka’s Renunciation

द्रव्येषु समतीतेषु ये गुणास्तेन्न चिंदयेत् । ताननाद्रियमाणश्च स्नेहबन्धाद्विमुच्यते ॥ ४ ॥

dravyeṣu samatīteṣu ye guṇāstenna ciṃdayet | tānanādriyamāṇaśca snehabandhādvimucyate || 4 ||

जी द्रव्ये/वस्तू भूतकाळात गेली आहेत त्यांच्या गुणांचा विचार करू नये; त्यांना महत्त्व न दिल्यास स्नेहबंधनातून मुक्ती मिळते।

द्रव्येषुin/among material objects
द्रव्येषु:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootद्रव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (locative, 7th), बहुवचन (plural)
समतीतेषुhaving passed away; gone
समतीतेषु:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसम्-अतीत (प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (Kridanta), क्त-प्रत्ययान्त (past participle) ‘समतीत’ (completely passed/elapsed); नपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (locative, 7th), बहुवचन (plural)
येwhich
ये:
Karta (कर्ता/Relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुल्लिङ्ग (masculine), प्रथमा (nominative, 1st), बहुवचन (plural)
गुणाःqualities
गुणाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masculine), प्रथमा (nominative, 1st), बहुवचन (plural)
तेthose
ते:
Anuvada (अनुवाद/Correlative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुल्लिङ्ग (masculine), प्रथमा (nominative, 1st), बहुवचन (plural)
not
:
Nishedha (निषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
चिन्तयेत्should think about; should reflect on
चिन्तयेत्:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Root√चिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद (parasmaipada)
तान्them
तान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुल्लिङ्ग (masculine), द्वितीया (accusative, 2nd), बहुवचन (plural)
अनाद्रियमाणःnot respecting; disregarding
अनाद्रियमाणः:
Karta (कर्ता/Agent)
TypeVerb
Rootअन्-आ-√दृ (धातु)
Formकृदन्त (Kridanta), शानच्-प्रत्ययान्त (present middle participle) ‘आद्रियमाण’ with negation ‘अन-’; पुल्लिङ्ग (masculine), प्रथमा (nominative, 1st), एकवचन (singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
स्नेहबन्धात्from the bond of attachment
स्नेहबन्धात्:
Apadana (अपादान/Separation-source)
TypeNoun
Rootस्नेह-बन्ध (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (Tatpurusha) ‘स्नेहस्य बन्धः’ (bond of attachment); पुल्लिङ्ग (masculine), पञ्चमी (ablative, 5th), एकवचन (singular)
विमुच्यतेis released; becomes free
विमुच्यते:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootवि-√मुच् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), आत्मनेपद (ātmanepada), कर्मणि प्रयोग (passive)

Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-Dharma dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vairagya (treated as shanta-leaning)

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It teaches vairagya: liberation grows when the mind stops revisiting the attractiveness of past experiences, because such recollection reactivates attachment (sneha) and keeps bondage alive.

By not cherishing past sense-objects, the heart becomes less entangled in worldly sneha and more capable of steady remembrance of the Lord; detachment supports single-pointed devotion rather than nostalgia for pleasures.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Shiksha, or Jyotisha) is taught here; the practical takeaway is mental discipline—guarding smriti (memory) and manas (mind) from ruminating on past enjoyments.