Śuka’s Origin, Mastery of Śāstra, and Testing at Janaka’s Court
देश कालोपपन्नेन साध्वन्नेनाप्यतर्पयन् । तस्य भुक्तवतस्तात तास्ततः पुरकाननम् ॥ ६५ ॥
deśa kālopapannena sādhvannenāpyatarpayan | tasya bhuktavatastāta tāstataḥ purakānanam || 65 ||
देश-कालास अनुरूप अशा उत्तम अन्नानेही तो तृप्त झाला नाही. आणि, तात, त्याने भोजन केल्यावर त्या स्त्रिया तेथून नगरातील उपवनाकडे निघून गेल्या।
Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-dharma context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vairagya
It highlights that external correctness—such as eating wholesome food appropriate to time and place—cannot by itself remove inner craving; true contentment arises from detachment and spiritual insight.
By showing the limits of sensory satisfaction, it implicitly turns the seeker toward a higher taste—steadiness of mind and devotion to the Lord—rather than dependence on pleasures for fulfillment.
The verse reflects dharmic application of context-sensitive conduct—acting according to deśa (region) and kāla (season/time), a common rule used in ritual and daily discipline even when Vedanga details are not explicitly discussed.