Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 112

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

शुभैर्दृष्टः सवीर्योगे केंद्रस्थे चायुरर्थदः । स्वच्चोब्जे स्वर्क्षगैः सौम्यैः सवीर्येंगाधिपे तनौ ॥ ११२ ॥

śubhairdṛṣṭaḥ savīryoge keṃdrasthe cāyurarthadaḥ | svaccobje svarkṣagaiḥ saumyaiḥ savīryeṃgādhipe tanau || 112 ||

एखादा ग्रह शुभदृष्टीने युक्त, स्वतःच्या बलाने समर्थ आणि केंद्रस्थ असेल तर तो आयुष्य व संपत्ती देणारा ठरतो. तो स्वच्छ असून स्वक्षेत्री किंवा उच्चस्थानी सौम्य ग्रहांसह असेल आणि बलवान लग्नेश लग्नात असेल, तर देहात दृढ प्राणशक्ती सूचित होते।

शुभैःby/with benefics; by auspicious (planets)
शुभैः:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण) बहुवचन; instrumental plural
दृष्टःaspected/seen
दृष्टः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
स-वीर्य-योगेin a conjunction with strength/potency
स-वीर्य-योगे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसवीर्ययोग (प्रातिपदिक) [स + वीर्य + योग]
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; locative singular
केंद्र-स्थेbeing in a kendra (angular house)
केंद्र-स्थे:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकेंद्रस्थ (प्रातिपदिक) [केंद्र + स्थ]
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; locative singular (agreeing with implied ग्रह/अधिप)
and
:
सम्बन्ध (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय; conjunction
आयुःlifespan
आयुः:
कर्ता/विषय (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; nominative singular
अर्थ-दःgranting prosperity/benefit
अर्थ-दः:
विधेय (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootअर्थद (प्रातिपदिक) [अर्थ + द]
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; nominative singular (predicate adjective)
स्व-उच्च-उब्जेin own exaltation and in own sign (lit. own-high and own-born)
स्व-उच्च-उब्जे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वोच्चोब्ज (प्रातिपदिक) [स्व + उच्च + उब्ज]
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; locative singular
स्व-ऋक्ष-गैःby those situated in their own nakṣatra
स्व-ऋक्ष-गैः:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootस्वर्क्षग (प्रातिपदिक) [स्व + ऋक्ष + ग]
Formपुंलिङ्ग, तृतीया बहुवचन; instrumental plural
सौम्यैःby benefic (planets)
सौम्यैः:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसौम्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया बहुवचन; instrumental plural (agreeing with स्वर्क्षगैः)
स-वीर्येin (a state of) strength
स-वीर्ये:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसवीर्य (प्रातिपदिक) [स + वीर्य]
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; locative singular
अङ्ग-अधिपेin the lord of the limb/part (i.e., relevant house-lord)
अङ्ग-अधिपे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअङ्गाधिप (प्रातिपदिक) [अङ्ग + अधिप]
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; locative singular
तनौin the body; in the ascendant (1st house)
तनौ:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; locative singular

Sanatkumara (in instruction to Narada, within a Moksha-Dharma framed discourse that includes Vedic technical sciences)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada

FAQs

It frames worldly indicators like longevity and prosperity as outcomes of dharmic order (ṛta) readable through Vedāṅga Jyotiṣa—knowledge meant to support a steady life conducive to Dharma and ultimately Moksha.

Indirectly: by emphasizing stability of life (āyuḥ) and well-being (artha) through auspicious configurations, it supports a disciplined household or renunciate life where sustained Vishnu-bhakti and vows can be practiced without obstruction.

Vedāṅga Jyotiṣa: benefic aspects (śubha-dṛṣṭi), angular houses (kendra), planetary strength (vīrya), own sign/exaltation (svarkṣa), and the importance of a strong ascendant lord (lagneśa) for vitality and longevity assessment.