Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 134

Jyotiṣa-śāstra Saṅgraha: Threefold Division, Gaṇita Methods, Muhūrta, and Planetary Reckoning

रेखा प्राच्यपरा साध्या विषुवद्भाग्रया तथा । इष्टच्छायाविषुवतोर्मध्येह्यग्राभिधीयते ॥ १३४ ॥

rekhā prācyaparā sādhyā viṣuvadbhāgrayā tathā | iṣṭacchāyāviṣuvatormadhyehyagrābhidhīyate || 134 ||

पूर्वाभिमुख रेषा काढावी आणि तसेच विषुवत् (पूर्व–पश्चिम) रेषाही। इष्ट छाया-चिन्ह व विषुव-चिन्ह यांच्या मधला मध्यबिंदू ‘अग्रा’ असे म्हणतात।

रेखाa line
रेखा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरेखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्राच्यपराoriented east–west (towards the east and beyond)
प्राच्यपरा:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootप्राच्य + पर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (qualifier)
साध्याto be determined/constructed
साध्या:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसाध्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेयविशेषण (predicative adjective)
विषुवत्like the equinox
विषुवत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial relation)
TypeIndeclinable
Rootविषुवत् (प्रातिपदिक/अव्ययवत्-शब्द)
Formअव्यय; उपमान/तुल्यवाचक (comparative adverb)
भाग्रयाby the (measuring) arc/segment (bhāgrā)
भाग्रया:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootभाग्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
तथाthus/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय (adverb)
इष्टdesired
इष्ट:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootइष्ट (कृदन्त; √इष्/इच्छ् + क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग/समासाङ्ग; here as compound-member
छायाshadow
छाया:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootछाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (contextual), एकवचन; here as compound-member
विषुवतोःof the two equinoxes
विषुवतोः:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootविषुवत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle, emphasis)
अग्राthe fore-line/agra (name of the line)
अग्रा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअग्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अभिधीयतेis called/denoted
अभिधीयते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√धा (धातु) + अभि- (उपसर्ग)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada in a technical-vedanga style passage)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It shows that dharma and moksha-oriented life in the Purana is supported by precise knowledge (vidyā): correct orientation and time-reckoning (through shadow and equinoctial markers) safeguard the accuracy of rites and disciplined living.

While not directly a bhakti-verse, it supports bhakti-practice indirectly: accurate determination of direction and time helps perform Vishnu-oriented worship, vrata timings, and daily observances with steadiness and correctness.

Vedāṅga Jyotiṣa and chāyā-gaṇita (shadow-based measurement): drawing an east-oriented line, using the equinoctial (viṣuvat) reference, and defining a midpoint marker (agrā) for further calculation or alignment.