Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy
मित्रयुश्च दुरस्वा वा हात्वा सुधितमित्यपि । दधर्त्याद्या स्ववद्भिश्च ससूवेति च धिष्व च ॥ १५ ॥
mitrayuśca durasvā vā hātvā sudhitamityapi | dadhartyādyā svavadbhiśca sasūveti ca dhiṣva ca || 15 ||
‘मित्रयुः’, ‘दुरस्वा’, ‘हात्वा’, ‘सुधितम्’—असे रूपही समजून घ्यावेत; तसेच ‘दधर्ति’, ‘आद्याः’, ‘स्ववद्भिः’, ‘ससूवे’, ‘धिष्व’ इत्यादींचा शुद्ध प्रयोगही जाणावा।
Sanatkumara (in instruction to Narada on disciplined knowledge and correct usage of sacred speech)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
The verse highlights that liberation-oriented discipline (mokṣa-dharma) includes mastery of correct sacred speech—knowing precise word-forms and usage—because Vedic knowledge is transmitted and safeguarded through accurate language.
Bhakti practice relies on truthful, accurate recitation of names, hymns, and mantras; by emphasizing correct forms, the verse supports devotion that is steady and scripturally grounded rather than careless or distorted.
Vyākaraṇa (Vedic grammar) is foregrounded: the verse lists sample word-forms to indicate training in correct derivation, conjugation, and usage—skills essential for preserving mantra integrity and Vedic study.